Lyrics and translation Nelson Diaz - Lo Nuestro Es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genio
en
la
casa
Гений
на
сцене
El
amor
siempre
llega
Любовь
всегда
приходит
Yo
que
tenia
un
corazón
aventurero
Я,
чьё
сердце
было
полно
авантюризма
Lleno
de
vicios
y
farandulero.
Пороков
и
легкомыслия.
Usted
no
sabe
Ты
не
знаешь,
Cuanta
cosas
puedo
yo
sentir.
Как
много
всего
я
могу
чувствовать.
Puedo
yo
sentir
Я
могу
чувствовать
Por
ti
mi
corazón
Для
тебя
моё
сердце
Porque
tu
erés
mi
vida
Потому
что
ты
- моя
жизнь
Esta
pasion
siempre
ha
estado
encendida
Эта
страсть
всегда
была
живой
La
unica
que
cura
mi
herida.
Единственная,
которая
лечит
мои
раны.
Desesperado
con
tanta
locura
Отчаянный
в
таком
безумии
Obsesionado
de
tu
bella
figura
Одержимый
твоей
прекрасной
фигурой
Con
tan
solo
un
beso
tuyo
С
одним
только
твоим
поцелуем
Yo
toco
las
altura.
Я
достигаю
высот.
Lo
nuestro
es
Наша
любовь
Un
mundo
de
colores
Это
мир
цветов
De
total
felicidad
Полного
счастья
Y
de
eternas
emociones.
И
вечных
эмоций.
Lo
nuestro
es
Наша
любовь
Un
mundo
de
colores
Это
мир
цветов
Tu
que
llenaste
mi
vida
de
iluciones.
Ты,
кто
наполнила
мою
жизнь
иллюзиями.
Contigo
yo
he
vuelto
a
sentir
С
тобой
я
снова
начал
чувствовать
Sensaciones
que
no
habia
sentido
con
otras.
Ощущения,
которые
я
не
испытывал
с
другими.
Si
tu
me
dejas
mi
alma
se
muere
Если
ты
оставишь
меня,
моя
душа
умрёт
Ese
seria
el
final
de
mis
dias
Это
будет
конец
моих
дней
Quien
lo
iba
a
decir
Кто
мог
подумать
Que
de
ti
me
enamoraria.
Что
я
влюблюсь
в
тебя.
No
te
imaginas
que
tanto
me
duele.
Ты
не
представляешь,
как
сильно
мне
больно.
Si
por
la
puerta
te
vas
algún
dia.
Если
однажды
ты
уйдёшь
в
дверь.
Pero
eso
nunca
va
a
suceder
Но
этого
никогда
не
случится,
Porque
tu
eres
la
mía.
Потому
что
ты
моя.
Lo
nuestro
es
Наша
любовь
Un
mundo
de
colores
Это
мир
цветов
De
total
felicidad
Полного
счастья
Y
de
eternas
emociones.
И
вечных
эмоций.
Lo
nuestro
es
Наша
любовь
Un
mundo
de
colores
Это
мир
цветов
Tu
que
llenaste
mi
vida
de
iluciones.
Ты,
кто
наполнила
мою
жизнь
иллюзиями.
Yo
que
tenia
un
corazòn
aventurero
Я,
чьё
сердце
было
полно
авантюризма
Lleno
de
vicios
y
farandulero.
Пороков
и
легкомыслия.
Usted
no
sabe
cuantas
cosas
Ты
не
знаешь,
как
много
всего
Puedo
yo
sentir.
Я
могу
чувствовать.
Puedo
yo
sentir
Я
могу
чувствовать
Por
ti
mi
corazòn
yo
voy
abrir
Для
тебя
моё
сердце
я
открою
Lo
voy
abrir
porque
tu
eres
mi
vida
Открою,
потому
что
ты
- моя
жизнь
Esta
pasion
siempre
ha
estado
encendida
Эта
страсть
всегда
была
живой
La
unica
que
cura
mi
herida.
Единственная,
которая
лечит
мои
раны.
Desesperado
con
tanta
locura
Отчаянный
в
таком
безумии
Obsesionado
de
tu
bella
figura
Одержимый
твоей
прекрасной
фигурой
Con
tan
solo
un
beso
tuyo
С
одним
только
твоим
поцелуем
Yo
toco
las
alturas.
Я
достигаю
высот.
Lo
nuestro
es
Наша
любовь
Un
mundo
de
colores
Это
мир
цветов
De
total
felicidad
Полного
счастья
Y
de
eternas
emociones.
И
вечных
эмоций.
Lo
nuestro
es
Наша
любовь
Un
mundo
de
colores
Это
мир
цветов
Tu
que
llenaste
mi
vida
de
iluciones.
Ты,
кто
наполнила
мою
жизнь
иллюзиями.
Lo
nuestro
es...
Наша
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.