Nelson Diaz - Orgullosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelson Diaz - Orgullosa




Orgullosa
Гордая
Que fácil es
Как легко
Poderse enamorar.
Влюбиться.
Que fácil es
Как легко
Decirte la verdad
Сказать тебе правду.
Si para amar no hace falta nada
Если для любви ничего не нужно
Solamente tranquilidad.
Только спокойствие.
Que fácil es
Как легко
Poderse enamorar
Влюбиться.
Que fácil es
Как легко
Decirte la verdad
Сказать тебе правду
Que cuando tu estes conmigo
Когда ты будешь со мной,
Todo será felicidad.
Все будет прекрасно.
Ese orgullo tu yo
Эта гордость твоя,
Nos está matando
Убивает нас.
Ese orgullo tu yo
Эта гордость твоя,
Dime tu hasta cuando.
Скажи мне, доколе.
Por caprichosa
Из-за капризности,
Por vanidosa.
Из-за тщеславия.
Tu me das espina
Ты мне даешь тернии,
Y yo a ti una rosa.
А я тебе розу.
La gente se molesta
Люди расстраиваются
Y empieza a criticar
И начинают критиковать,
Y se alegran cuando te ven mal.
И радуются, когда видят тебя в беде.
Que me ven por ahi
Видя меня снаружи,
Todo destruido
Они говорят, что я разрушен,
Y lo que llevo es
Что я несу
El corazón partido.
Разбитое сердце.
Lo que deseo es que vuelvas
Я хочу, чтобы ты вернулась,
Quiero la paz no quiero la guerra.
Я хочу мира, а не войны.
Basta de rencor
Хватит обижаться
Que viva el amor.
Да здравствует любовь.
Tienes que para de hacerme mal
Ты должна перестать делать мне больно.
Tu tienes que parar
Ты должна перестать
Tienes que parar de hacerme daño
Ты должна перестать причинять мне боль.
Hasta cuando
Доколе
No es que yo te quiera molestar
Это не значит, что я хочу тебя беспокоить.
Uhmm
Ага
De eso nada
Ничего подобного.
Es que estoy pa ti desde hace año.
Просто я с тобой уже много лет.
Y tu lo sabes
И ты это знаешь.
Ese orgullo tu yo
Эта гордость твоя,
Nos esta matando
Убивает нас.
Ese orgullo tu yo
Эта гордость твоя,
Dime tu hasta cuando.
Скажи мне, доколе.
Por caprichosa
Из-за капризности,
Por vanidosa.
Из-за тщеславия.
Tu me das espina
Ты мне даешь тернии,
Y yo a ti una rosa.
А я тебе розу.
Que fácil es
Как легко
Poderse enamorar.
Влюбиться.
Que fácil es
Как легко
Decirte la verdad
Сказать тебе правду.
Si para amar no hace falta nada
Если для любви ничего не нужно
Solamente tranquilidad.
Только спокойствие.
Que fácil es
Как легко
Poderse enamorar
Влюбиться.
Que fácil es
Как легко
Decirte la verdad
Сказать тебе правду.
Que cuando tu estes conmigo
Когда ты будешь со мной,
Todo será felicidad.
Все будет прекрасно.
Tienes que parar de hacerme mal
Ты должна перестать делать мне больно.
Hasta cuando mami
Доколе, милая.
Tienes que parar de hacerme daño
Ты должна перестать причинять мне боль.
Mira como me tienes
Посмотри, до чего ты меня довела.
No es que te quiera molestar
Это не значит, что я хочу тебя беспокоить.
De eso nada
Ничего подобного.
Es que estoy pa ti desde hace año.
Просто я с тобой уже много лет.
Y tu lo sabes
И ты это знаешь.
Ese orgullo tu yo nos esta matando
Эта гордость твоя,
Ese orgullo tu yo
Убивает нас.
Dime tu hasta cuando.
Эта гордость твоя,
Por caprichosa
Скажи мне, доколе.
Por vanidosa.
Из-за капризности,
Tu me das espina
Из-за тщеславия.
Y yo a ti una rosa
Ты мне даешь тернии,
Y ahora dale mambo
А я тебе розу.
Dejate
А теперь дай волю магии,
Dejate llevar
Отпусти себя
Si lo que quiero es estar contigo
Отпустись.
Y tengo a dios como mi testigo.
Если я хочу быть с тобой,
Dejate
И у меня есть Бог как свидетель.
Dejate llevar.
Отпусти себя
No le hagas caso a la gente
Отпустись.
Y guiate por lo que te digo.
Не обращай внимания на людей
Dejate
И следуй моим словам.
Dejate llevar.
Отпусти себя
Y dejate dejate llevar
Отпустись.
Que la vida es una sola mama
И отпустись, отпустись.
Dejate
Ведь жизнь всего одна, милая.
Dejate llevar
Отпусти себя
Cuando se quiere de verás
Отпустись.
Siempre se puede perdonar.
Когда ты на самом деле любишь
Dejate
Всегда можно простить.
Dejate llevar
Отпусти себя
Mi caprichosa mi orgullosa.
Отпустись.
Caminalo uhmm
Моя капризная, моя гордая.
Dejate
Иди вперед, ага
Dejate llevar
Отпусти себя
Con genio producer
Отпустись.
Y nelson diaz
С продюсером Genio
Yo soy lo que tu querias.
И Нельсоном Диасом.





Writer(s): Diaz Nelson Silvino


Attention! Feel free to leave feedback.