Nelson Eddy - Love's Old Sweet Song - translation of the lyrics into German

Love's Old Sweet Song - Nelson Eddytranslation in German




Love's Old Sweet Song
Der Liebe altes süßes Lied
Once in the dear dead days beyond recall.
Einst in den lieben, toten Tagen, unwiederbringlich fern.
When on the world the mists began to fall,
Als auf die Welt die Nebel fielen,
Out of the dreams that rose in happy throng
Aus Träumen, die in froher Schar erblühten,
Low to our hearts love sang an old sweet song
Sang leis’ die Liebe uns ins Herz ein altes, süßes Lied.
And in the dusk where fell the firelight gleam
Und in der Dämmerung, beim Feuerschein,
Softly it wove itself into our dream
Wob es sich sanft in unsern Traum hinein.
Just a song at twilight
Nur ein Lied im Zwielicht,
When the lights are low,
Wenn die Lichter dämmern,
And the flickering shadows
Und die flackernden Schatten
Softly come and go
Leise kommen und geh'n.
Though the heart be weary,
Mag das Herz auch müde sein,
Sad the day and long,
Traurig der Tag und lang,
Still to us at twilight comes love's old song
Kommt doch im Zwielicht zu uns der Liebe altes Lied,
Comes love's old sweet song.
Kommt der Liebe altes süßes Lied.
Even today we hear love's song of yore
Noch heute hören wir der Liebe Lied von einst,
Deep in our hearts it dwells forever more
Tief in unsern Herzen wohnt es immerfort.
Footsteps may falter, weary grows our way
Mögen Schritte zögern, müde wird der Weg,
Still we can hear it at the close of day
Hör'n wir es doch am Ende jedes Tags.
So till the end when life's dim shadows fall
So bis zum Ende, wenn des Lebens Schatten fall'n,
Love will be found the sweetest song of all.
Wird Liebe doch das süßeste Lied von allen sein.
Just a song at twilight
Nur ein Lied im Zwielicht,
When the lights are low,
Wenn die Lichter dämmern,
And the flickering shadows
Und die flackernden Schatten
Softly come and go
Leise kommen und geh'n.
Though the heart be weary,
Mag das Herz auch müde sein,
Sad the day and long,
Traurig der Tag und lang,
Still to us at twilight comes love's old song
Kommt doch im Zwielicht zu uns der Liebe altes Lied,
Comes love's old sweet song.
Kommt der Liebe altes süßes Lied.





Writer(s): Osborne Gould Jr Bingham, Molley


Attention! Feel free to leave feedback.