Lyrics and translation Nelson Eddy - Strange Music
Strange Music
Странная музыка
Soft
breeze,
whispering
trees
Тихий
ветерок,
шепчущие
деревья,
The
summer
winds
are
sighing
Летний
ветер
вздыхает.
The
leaves
are
lullabying
Листья
баюкают,
Violins
are
all
around
you
Скрипки
звучат
вокруг,
I
can
hear
the
chords
resound
Я
слышу,
как
звучат
аккорды
Of
sounding
brass
Медных
труб,
That
seems
to
say
I've
found
Которые
словно
говорят,
что
я
нашел,
I've
found
you,
I've
found
you.
Я
нашел
тебя,
я
нашел
тебя.
Strange
music
in
my
ears
Странная
музыка
в
моих
ушах
Only
now
as
you
spoke,
did
it
start.
Только
сейчас,
когда
ты
заговорила,
она
началась.
Strange
music
of
the
sphere
Странная
музыка
небесных
сфер,
Could
its
lovely
hum
be
coming
from
my
heart?
Может
ли
этот
прекрасный
гул
исходить
из
моего
сердца?
You
appear
and
I
hear
song
sublime
Ты
появляешься,
и
я
слышу
песню
божественную,
Song
that
I'm
incapable
of.
Песню,
которую
я
не
способен
создать.
So
Dear,
let
me
hold
you
near
Так
позволь
мне,
дорогая,
прижать
тебя
к
себе,
While
we
treasure
ev'ry
measure,
Пока
мы
дорожим
каждым
мгновением,
So
that
time
can
never
change
Чтобы
время
никогда
не
смогло
изменить
The
strange,
new
music
of
love.
Эту
странную,
новую
музыку
любви.
So
Dear,
let
me
hold
you
near
Так
позволь
мне,
дорогая,
прижать
тебя
к
себе,
While
we
treasure
ev'ry
measure,
Пока
мы
дорожим
каждым
мгновением,
So
that
time
can
never
change
Чтобы
время
никогда
не
смогло
изменить
The
strange,
new
music
of
love.
Эту
странную,
новую
музыку
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wright, George Chet Forrest
Attention! Feel free to leave feedback.