Lyrics and translation Nelson Freitas feat. Eddy Parker & Crucial - All Upon You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
face
like
you've
never
seen
before
Лицо,
какого
я
раньше
не
видел
A
body
like
wow
Фигура
– просто
вау
She
can
hold
the
liquor
real
good
Она
отлично
держит
удар
You
should
see
her
work
the
pole
Тебе
стоит
увидеть,
как
она
танцует
у
шеста
I
know
it's
past
my
curfew
Знаю,
что
уже
поздно
But
I'm
still
here
for
you
Но
я
всё
ещё
здесь
ради
тебя
Spending
my
cash
on
you
Трачу
на
тебя
деньги
When
I
shouldn't
Хотя
не
должен
And
you
can
make
the
boys
go
crazy
Ты
сводишь
парней
с
ума
When
you
do
that
dance
Когда
танцуешь
Yea,
you
can
make
them
all
go
crazy
Да,
ты
сводишь
их
всех
с
ума
When
you
lick
your
lips
Когда
облизываешь
губы
But
I'm
that
dude
you
came
here
with
Но
я
тот
парень,
с
которым
ты
пришла
сюда
So
pour
so
me
more
Moët
Так
что
налей
мне
ещё
Moët
And
I'll
be
on
my
way
И
я
пойду
I'll
be
all
upon
you
Я
весь
твой
I'll
be
all
upon
you
Я
весь
твой
I'll
be
all
upon
you
Я
весь
твой
I'll
be
all
upon
you
Я
весь
твой
Preacher,
preacher
I
need
to
report
a
sin
Святой
отец,
святой
отец,
мне
нужно
исповедаться
Pastor
warned
me
but
I
wasn't
listening
Пастор
предупреждал
меня,
но
я
не
слушал
Oh
my
son,
please
reconsider
before
you
admit
to
chasing
her
down
to
the
vip
О,
сын
мой,
прошу
тебя,
подумай
еще
раз,
прежде
чем
признаешься,
что
преследовал
ее
до
VIP-зоны
So
now
I'm
in
the
belly
of
it
И
вот
я
в
самом
центре
событий
Eh
oh,
there
goes
the
butler
say
oh
Эй,
о,
вот
идет
официант
и
говорит
"о"
Pour
some
more
Moët
oh
Налей
еще
Moët,
о
Bringing
down
the
house
now
Сейчас
взорву
этот
дом
I
need
more
oh
eh
oh
Мне
нужно
еще,
о,
эй,
о
I
don't
want
you
to
go
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Baby
won't
you
leave
with
me
Детка,
не
уйдешь
ли
ты
со
мной?
Some
sex
on
the
beach
and
mix
it
with
some
gin
Немного
"секса
на
пляже"
и
джина
I'll
be
all
upon
you
Я
весь
твой
I'll
be
all
upon
you
Я
весь
твой
I'll
be
all
upon
you
Я
весь
твой
I'll
be
all
upon
you
Я
весь
твой
Hey
shawty
you
looking
too
good
to
be
true
Эй,
малышка,
ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
You
sipping
on
one
drink,
I'm
thinking
you
need
two
Ты
потягиваешь
один
напиток,
а
я
думаю,
что
тебе
нужно
два
Cuz
you're
body
so
tight,
I'm
trying
to
squeeze
trhu
Потому
что
твое
тело
такое
соблазнительное,
я
пытаюсь
пробраться
к
тебе
When
hitting
the
dance
floor,
they
can't
do
it
like
we
do
Когда
мы
выходим
на
танцпол,
никто
не
может
танцевать
так,
как
мы
And
I'm
not
trying
to
be
a
burdain,
girl
I'm
just
trynna
talk
И
я
не
пытаюсь
быть
навязчивым,
детка,
я
просто
пытаюсь
поговорить
I
know
you're
here
with
your
ladies,
but
they
could
just
take
a
walk
Я
знаю,
что
ты
здесь
со
своими
подругами,
но
они
могли
бы
просто
прогуляться
See,
I
love
the
way
your
hips
roll
when
we
dance
close
Видишь
ли,
мне
нравится,
как
твои
бедра
двигаются,
когда
мы
танцуем
близко
Show
me
how
you
can
dip
low
when
we
dance
slow
Покажи
мне,
как
ты
можешь
прижаться
ко
мне,
когда
мы
танцуем
медленно
I'm
feeling
for
what
you
got,
I
don't
mean
to
be
addicted
but
girl
your
lips
is
bout
the
only
thing
I'm
missing
Я
чувствую,
что
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
я
не
хочу
быть
зависимым,
но,
детка,
твои
губы
— это,
пожалуй,
единственное,
чего
мне
не
хватает
We
get
to
kissing,
i
get
to
grabbing
Мы
целуемся,
я
тебя
обнимаю
Your
body
got
me
fantasizing,
and
I'm
trynna
imagine
Твое
тело
заставляет
меня
фантазировать,
и
я
пытаюсь
представить
If
I
never
had
it,
I'd
probably
be
the
maddest
Если
бы
у
меня
тебя
не
было,
я
бы,
наверное,
сошел
с
ума
You
looking
so
good,
and
...
the
baddest
Ты
выглядишь
так
хорошо
и...
самая
крутая
It's
all
upon
you,
like
what
we
gonna
do
Все
зависит
от
тебя,
что
мы
будем
делать
I'm
just
trynna
be
all
upon
you
Я
просто
хочу
быть
весь
твой
I'll
be
all
upon
you
Я
весь
твой
I'll
be
all
upon
you
Я
весь
твой
I'll
be
all
upon
you
Я
весь
твой
I'll
be
all
upon
you
Я
весь
твой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson De Freitas, Gunza Jose, Nelson De Freitas, Sean Dias
Album
Elevate
date of release
30-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.