Lyrics and translation Nelson Freitas - Miúda Linda (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miúda Linda (Live)
Красивая девчонка (Live)
Ela
é
a
miúda
mais
linda
Она
самая
красивая
девчонка,
Que
eu
já
vi
na
minha
vida
Которую
я
когда-либо
видел
в
своей
жизни.
Me
fazem
enlouquecer
logo
na
hora
Сводят
меня
с
ума
мгновенно,
Quando
ela
me
toca
Когда
она
меня
касается.
Ela
me
domina
Она
меня
подчиняет
себе,
Ela
me
fascina
Она
меня
очаровывает
Com
um
simples
beijo
na
boca
Одним
простым
поцелуем.
Ninguém
me
engana
Никто
меня
не
обманет,
Que
tu
és
a
miúda
que
me
faz
Ты
та
девчонка,
которая
заставляет
меня
Sentir
calor,
sentir
o
amor,
sentir-me
bem
Чувствовать
тепло,
чувствовать
любовь,
чувствовать
себя
хорошо.
Podem
falar
o
que
quiserem
Пусть
говорят,
что
хотят,
Mas
eu
não
me
importo
Но
мне
всё
равно.
Contigo
eu
sei
que
eu
vou
mais
além
С
тобой
я
знаю,
что
я
пойду
дальше.
Essa
miúda
é
linda,
ô
Эта
девчонка
красивая,
о,
Ela
me
faz
fazer
coisas
Она
заставляет
меня
делать
вещи,
Que
nunca
fiz
na
minha
vida
Которые
я
никогда
не
делал
в
своей
жизни.
Tou
a
gostar
de
fazer
coisas
Мне
нравится
делать
вещи,
Que
nunca
fiz
por
ninguém,
não
Которые
я
никогда
не
делал
ни
для
кого,
нет.
Eu
não
me
importo
Мне
всё
равно,
Se
ando
a
gastar
à
toa
Если
я
трачу
деньги
впустую,
É
só
com
ela
Это
только
с
ней
Que
eu
vejo
a
minha
vida
numa
boa
Я
вижу
свою
жизнь
прекрасной.
Ela
é
tão
bonita
Она
такая
красивая,
Ela
ilumina
a
minha
vida
Она
освещает
мою
жизнь.
Só
Deus
é
que
sabê
Только
Бог
знает,
Bô
ta
pom
tão
feliz
Как
я
счастлив.
Ninguém
me
engana
Никто
меня
не
обманет,
Que
tu
és
a
miúda
que
me
faz
Ты
та
девчонка,
которая
заставляет
меня
Sentir
calor,
sentir
o
amor,
sentir-me
bem
Чувствовать
тепло,
чувствовать
любовь,
чувствовать
себя
хорошо.
Podem
falar
o
que
quiserem
Пусть
говорят,
что
хотят,
Mas
eu
não
me
importo
Но
мне
всё
равно.
Contigo
eu
sei
que
eu
vou
mais
além
С
тобой
я
знаю,
что
я
пойду
дальше.
Essa
miúda
é
linda,
ô
Эта
девчонка
красивая,
о,
Ela
me
faz
fazer
coisas
Она
заставляет
меня
делать
вещи,
Que
nunca
fiz
na
minha
vida
Которые
я
никогда
не
делал
в
своей
жизни.
Tou
a
gostar
de
fazer
coisas
Мне
нравится
делать
вещи,
Que
nunca
fiz
por
ninguém,
não
Которые
я
никогда
не
делал
ни
для
кого,
нет.
Miúda
linda
(Miúda
linda)
Красивая
девчонка
(Красивая
девчонка)
Tão
bonita
Такая
красивая,
Fazer
coisas
Делать
вещи,
Ke
nunca
um
fazer
na
nha
vida
Которые
я
никогда
не
делал
в
своей
жизни.
Miúda
linda
(Miúda
linda)
Красивая
девчонка
(Красивая
девчонка)
Tão
bonita
Такая
красивая,
Fazer
coisas
Делать
вещи,
Essa
miúda
é
linda,
ô
Эта
девчонка
красивая,
о,
Ela
me
faz
fazer
coisas
Она
заставляет
меня
делать
вещи,
Que
nunca
fiz
na
minha
vida
Которые
я
никогда
не
делал
в
своей
жизни.
Tou
a
gostar
de
fazer
coisas
Мне
нравится
делать
вещи,
Que
nunca
fiz
por
ninguém
não
Которые
я
никогда
не
делал
ни
для
кого,
нет.
Nunca
fiz
por
ninguém
não
Никогда
не
делал
ни
для
кого,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.