Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nubian Queen
Nubische Königin
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Nubian
Queen,
eu
estou
aqui
Nubische
Königin,
ich
bin
hier
Quero
te
falar
ver-te
sorrir
Ich
will
mit
dir
reden,
dich
lächeln
sehen
O
meu
coração
fala
por
mim
Mein
Herz
spricht
für
mich
Não
da
pra
calar
nem
pra
fugir
Kann
es
nicht
zum
Schweigen
bringen,
noch
fliehen
And
I
like,
yeah
I
like
oh
Und
ich
mag
es,
yeah
ich
mag
es,
oh
Só
desejo,
ficar
preso
à
ti
Ich
wünsche
nur,
an
dich
gebunden
zu
sein
And
I
feel
it,
yeah
I
feel
it,
oh
Und
ich
fühle
es,
yeah
ich
fühle
es,
oh
Quero
tanto
fazer
parte
de
ti
Ich
möchte
so
sehr
ein
Teil
von
dir
sein
E
esse
sentimento
enche
o
meu
peito
Und
dieses
Gefühl
füllt
meine
Brust
E
todo
dia
quer
sair
Und
jeden
Tag
will
es
heraus
Dá-me
só
um
momento
porque
aí
dentro
Gib
mir
nur
einen
Moment,
denn
da
drinnen
O
teu
coração
vai
se
abrir
Wird
dein
Herz
sich
öffnen
E
tu
podes
ser
feliz
Und
du
kannst
glücklich
sein
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Panther
Mein
Black
Panther,
mein
Black
Panther
E
tu
podes
ser
feliz,
yeah
oh
Und
du
kannst
glücklich
sein,
yeah
oh
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Mein
Black
Panther,
mein
Black
Nubian
Queen,
diz-me
que
sim
Nubische
Königin,
sag
mir
ja
Chega
de
falar,
vamos
agir
Genug
geredet,
lass
uns
handeln
O
meu
coração
sabe
o
que
diz
Mein
Herz
weiß,
was
es
sagt
Não
dá
pra
calar
nem
pra
fugir
Kann
es
nicht
zum
Schweigen
bringen,
noch
fliehen
And
I
like,
yeah
I
like
oh
Und
ich
mag
es,
yeah
ich
mag
es,
oh
Só
desejo,
ficar
preso
à
ti
Ich
wünsche
nur,
an
dich
gebunden
zu
sein
And
I
feel
it,
yeah
I
feel
it
oh
Und
ich
fühle
es,
yeah
ich
fühle
es
oh
Quero
tanto
fazer
parte
de
ti
Ich
möchte
so
sehr
ein
Teil
von
dir
sein
E
esse
sentimento
enche
o
meu
peito
Und
dieses
Gefühl
füllt
meine
Brust
E
todo
dia
quer
sair
Und
jeden
Tag
will
es
heraus
Dá-me
só
um
momento
porque
aí
dentro
Gib
mir
nur
einen
Moment,
denn
da
drinnen
O
teu
coração
vai
se
abrir
Wird
dein
Herz
sich
öffnen
E
tu
podes
ser
feliz
yeah
Und
du
kannst
glücklich
sein
yeah
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Panther
Mein
Black
Panther,
mein
Black
Panther
E
tu
podes
ser
feliz,
yeah
ooh
Und
du
kannst
glücklich
sein,
yeah
ooh
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Mein
Black
Panther,
mein
Black
Como
tu
nunca
vi,
fazes
parte
de
mim
(Oh)
Wie
dich
habe
ich
nie
gesehen,
du
bist
ein
Teil
von
mir
(Oh)
Teu
beijo,
teu
cheiro,
teu
toque
é
perfeito
pra
mim
Dein
Kuss,
dein
Duft,
deine
Berührung
ist
perfekt
für
mich
Como
tu
nunca
vi,
fazes
parte
de
mim
Wie
dich
habe
ich
nie
gesehen,
du
bist
ein
Teil
von
mir
Teu
beijo,
teu
cheiro,
teu
toque
é
perfeito
assim
Dein
Kuss,
dein
Duft,
deine
Berührung
ist
perfekt
so
E
esse
sentimento
enche
o
meu
peito
Und
dieses
Gefühl
füllt
meine
Brust
E
todo
dia
quer
sair
Und
jeden
Tag
will
es
heraus
Dá-me
só
um
momento
porque
aí
dentro
Gib
mir
nur
einen
Moment,
denn
da
drinnen
O
teu
coração
vai
se
abrir
Wird
dein
Herz
sich
öffnen
E
tu
podes
ser
feliz
yeah
Und
du
kannst
glücklich
sein
yeah
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Panther
Mein
Black
Panther,
mein
Black
Panther
Yeah
My
Nubian
Yeah
meine
Nubische
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Mein
Black
Panther,
mein
Black
Yeah
My
Nubian
Yeah
meine
Nubische
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Panther
Mein
Black
Panther,
mein
Black
Panther
Yeah
My
Nubian
Yeah
meine
Nubische
A
minha
Black
Panther,
a
minha
Black
Panther
Mein
Black
Panther,
mein
Black
Panther
Como
tu
nunca
vi,
fazes
parte
de
mim
Wie
dich
habe
ich
nie
gesehen,
du
bist
ein
Teil
von
mir
Teu
beijo,
teu
cheiro,
teu
toque
é
perfeito
pra
mim
Dein
Kuss,
dein
Duft,
deine
Berührung
ist
perfekt
für
mich
Como
tu
nunca
vi,
fazes
parte
de
mim
Wie
dich
habe
ich
nie
gesehen,
du
bist
ein
Teil
von
mir
Teu
beijo,
teu
cheiro,
teu
toque
é
perfeito
assim
Dein
Kuss,
dein
Duft,
deine
Berührung
ist
perfekt
so
Yeah
My
Nubian
Yeah
meine
Nubische
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson De Freitas, Nelson Gilberto Fortes Heleno, Nelson Anibal Semedo De Sousa, Erdzan Saidov, Antonio Manuel Conceicao Miranda, Soraia Carina Ramos Monteiro
Attention! Feel free to leave feedback.