Lyrics and translation Nelson Goncalves - Apelo
Ah!
Meu
amor,
não
vás
embora
Ах!
Моя
любовь,
не
идешь,
хотя
Vê
a
vida
como
chora
Видите
жизнь,
как
плачет
Vê
que
triste
esta
canção
Видит,
что
грустно
песню
Não,
eu
te
peço:
Não
te
ausentes
Не,
я
тебя
прошу:
Не
делай
отсутствуют
Pois,
a
dor
que
agora
sentes
Потому
что
боль,
которую
сейчас
испытываешь
Só
se
esquece
no
perdão
Только
забывает
о
прощении
Ah!
Minha
amada,
me
perdoa
Ах!
Моя
любимая,
меня
прости
Pois,
embora
ainda
te
doa
Ибо,
хотя
все
еще
тебя
doa
A
tristeza
que
causei
Горя,
которое
причинил
Eu
te
suplico:
Não
destruas
Я
тебя
умоляю:
Не
destruas
Tantas
coisas
que
são
tuas
Так
много
вещей,
которые
являются
твои
Por
um
mal
que
já
paguei
За
зло,
которое
я
уже
заплатил
Eu
te
suplico:
Não
destruas
Я
тебя
умоляю:
Не
destruas
Tantas
coisas
que
são
tuas
Так
много
вещей,
которые
являются
твои
Por
um
mal
que
já
paguei
За
зло,
которое
я
уже
заплатил
Ah!
Minha
amada,
se
soubesses
Ах!
Моя
возлюбленная,
если
soubesses
Da
tristeza
que
há
nas
preces
От
горя,
что
есть
в
молитвах
Que
a
chorar
te
faço
ter
Что
плакать
о
тебе,
я
могу
иметь
Se
tu
soubesses
no
momento
Se
tu
soubesses
на
данный
момент
Todo
arrependimento
Всего
покаяние
Quando
tudo
entristeceu
Когда
все,
скорбел
Se
tu
soubesses
como
é
triste
Se
tu
soubesses
как
грустно
Em
saber
que
tu
partiste
Знать,
что
ты
летела
перед
нами,
Sem
sequer
dizer
adeus
Даже
не
сказать
до
свидания
Ah!
Meu
amor,
tu
voltarias
Ах!
Моя
любовь,
ты
voltarias
E
de
novo
cairias
И
снова
cairias
A
chorar
nos
braços
meus
Плакать
в
объятиях
моих
Ah!
Meu
amor,
tu
voltarias
Ах!
Моя
любовь,
ты
voltarias
E
de
novo
cairias
И
снова
cairias
A
chorar
nos
braços
meus
Плакать
в
объятиях
моих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell
Attention! Feel free to leave feedback.