Lyrics and translation Nelson Goncalves - Deusa da Minha Rua
Deusa da Minha Rua
Goddess of My Street
A
deusa
da
minha
rua
The
goddess
of
my
street
Tem
os
olhos
onde
a
lua
Her
eyes
are
where
the
moon
is
Costuma
se
embriagar
She
often
gets
drunk
Nos
seus
olhos,
eu
suponho
In
her
eyes,
I
suppose
Que
o
sol,
num
dourado
sonho
In
a
golden
dream
that
the
sun
Vai
claridade
buscar
Searches
for
light
Minha
rua
é
sem
graça
My
street
is
boring
Mas
quando
por
ela
passa
But
when
she
passes
through
it
Seu
vulto
que
me
seduz
Her
form
seduces
me
A
ruazinha
modesta
My
modest
little
street
É
uma
paisagem
de
festa
Is
a
landscape
of
celebration
É
uma
cascata
de
luz
It's
a
cascade
of
light
Na
rua,
uma
poça
d'agua
A
puddle
of
water
in
the
street
Espelho
da
minha
mágoa
Reflects
my
sorrow
Transporta
o
céu
para
o
chão
It
brings
the
sky
down
to
the
ground
Tal
qual
o
chão
da
minha
vida
Just
like
the
ground
of
my
life
A
minha
alma
comovida
My
moved
soul
O
meu
pobre
coração
My
poor
heart
Espelhos
da
minha
mágoa
Reflectors
of
my
sorrow
Meus
olhos
são
poças
d'agua
My
eyes
are
puddles
of
water
Sonhando
com
o
seu
olhar
Dreaming
of
your
gaze
Ela
é
tão
rica
e
eu
tão
pobre
She
is
so
rich,
I
am
so
poor
Eu
sou
plebeu
e
ela
é
nobre
I
am
a
peasant,
and
she
is
a
noble
Não
vale
a
pena
sonhar
I
shouldn't
dream
Espelhos
da
minha
mágoa
Reflectors
of
my
sorrow
Éh,
meus
olhos
são
poças
d'agua
My
eyes
are
puddles
of
water
Sonhando
com
o
seu
olhar
Dreaming
of
your
gaze
Ela
é
tão
rica
e
eu
tão
pobre
She
is
so
rich,
I
am
so
poor
Eu
sou
plebeu
e
ela
é
nobre
I
am
a
peasant,
and
she
is
a
noble
Não
vale
a
pena
sonhar
I
shouldn't
dream
Não
vale
a
pena
sonhar
I
shouldn't
dream
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Newton Teixeira, Jorge Faraj
Attention! Feel free to leave feedback.