Nelson Goncalves - Faz Parte do Meu Show - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelson Goncalves - Faz Parte do Meu Show




Faz Parte do Meu Show
Часть моего шоу
Te pego na escola e encho a tua bola com todo o meu amor
Встречаю тебя у школы и расхваливаю, осыпаю любовью.
Te levo pra festa e testo o teu sexo com ar de professor
Веду тебя на вечеринку и испытываю твою сексуальность с видом учителя.
Faço promessas malucas tão curtas quanto um sonho bom
Даю безумные обещания, короткие, как сладкий сон.
Se eu te escondo a verdade, baby, é pra te proteger da solidão
Если я скрываю от тебя правду, детка, то лишь чтобы защитить тебя от одиночества.
Faz parte do meu show
Это часть моего шоу.
Faz parte do meu show, meu amor
Это часть моего шоу, любовь моя.
Confundo as tuas coxas com as de outras moças
Путаю твои бедра с бедрами других девушек.
Te mostro toda a dor
Показываю тебе всю боль.
Te faço um filho
Делаю тебе ребенка.
Te dou outra vida pra te mostrar quem sou
Дарую тебе другую жизнь, чтобы показать, кто я.
Vago na lua deserta das pedras do Arpoador
Брожу по пустынной луне камней Арпоадора.
Digo 'alô' ao inimigo
Приветствую врага.
Encontro um abrigo no peito do meu traidor
Нахожу приют в объятиях моего предателя.
Faz parte do meu show
Это часть моего шоу.
Faz parte do meu show, meu amor
Это часть моего шоу, любовь моя.
Invento desculpas, provoco uma briga, digo que não estou
Выдумываю оправдания, провоцирую ссору, говорю, что меня нет.
Vivo num clipe sem nexo
Живу в бессмысленном клипе.
Um Pierrot retrocesso
Пьеро регресса.
Meio bossa nova e rock'n roll
Немного босса-новы и рок-н-ролла.
Faz parte do meu show
Это часть моего шоу.
Faz parte do meu show, meu amor
Это часть моего шоу, любовь моя.
Confundo as tuas coxas com as de outras moças
Путаю твои бедра с бедрами других девушек.
Te mostro toda a dor
Показываю тебе всю боль.
Te faço um filho
Делаю тебе ребенка.
Te dou outra vida pra te mostrar quem sou
Дарую тебе другую жизнь, чтобы показать, кто я.
Vago na lua deserta das pedras do Arpoador
Брожу по пустынной луне камней Арпоадора.
Digo 'alô' ao inimigo
Приветствую врага.
Encontro um abrigo no peito do meu traidor
Нахожу приют в объятиях моего предателя.
Faz parte do meu show
Это часть моего шоу.
Faz parte do meu show, meu amor
Это часть моего шоу, любовь моя.
Meu amor, meu amor, meu amor
Любовь моя, любовь моя, любовь моя.





Writer(s): Agenor Neto, Renato Fronzi Ladeira


Attention! Feel free to leave feedback.