Nelson Goncalves - Meu Nome É Ninguém - translation of the lyrics into Russian

Meu Nome É Ninguém - Nelson Goncalvestranslation in Russian




Meu Nome É Ninguém
Моё имя — Никто
Foi assim, a lâmpada apagou
Так случилось, погасла лампа,
A vista escureceu, um beijo então se deu
Померк взор, и случился поцелуй.
E veio a ânsia louca, incontida do amor
И пришла безумная, безудержная жажда любви.
E depois daquele beijo, então
И после того поцелуя,
Foi tanto querer bem e alguém dizendo a alguém
Было столько нежности, и кто-то кому-то говорил:
Meu bem, meu, meu bem
Любимая, только моя, любимая.
Nosso céu, onde estrelas cantavam
Наше небо, где пели звёзды,
De repente ficou mudo
Вдруг онемело.
Foi-se o encanto de tudo
И всё очарование исчезло.
Quem sou eu, quem é você
Кто я, кто ты?
Foi assim e Deus sabe quem
Так случилось, и только Бог знает, кто
Deixou de querer bem
Перестал любить.
Não somos mais alguém
Мы больше не кто-то.
O meu nome é ninguém
Моё имя Никто.
E o seu nome também, ninguém
И твоё имя тоже, Никто.
Nosso céu, onde estrelas cantavam
Наше небо, где пели звёзды,
De repente ficou mudo
Вдруг онемело.
Foi-se o encanto de tudo
И всё очарование исчезло.
Quem sou eu, quem é você
Кто я, кто ты?
Foi assim e Deus sabe quem
Так случилось, и только Бог знает, кто
Deixou de querer bem
Перестал любить.
Não somos mais alguém
Мы больше не кто-то.
O meu nome é ninguém
Моё имя Никто.
E o seu nome também, ninguém
И твоё имя тоже, Никто.





Writer(s): Haroldo Barbosa, Luiz Reis


Attention! Feel free to leave feedback.