Lyrics and translation Nelson Goncalves - Se Eu Pudesse Um Dia
Aos
teus
pés
poria
toda
a
natureza
К
твоим
ногам
будет
уничтожена
вся
природа
Fazendo-te
rainha
/ Ò
deusa
da
beleza
Что
делает
тебя
королевой
/ Ò
богиня
красоты
Da
primavera
infinda
/ Colheria
flores
para
adornar
Весной
infinda
/ Colheria
цветы
для
украшения
Os
teus
cabelos
crespos
/ Causando
inveja
ao
mar
Твои
вьющиеся
волосы
/ Вызывая
зависть
у
моря
Transformaria
assim
/ A
face
do
destino
Сделаю
так
/ лицо
цель
Inferno
a
paraíso
/ Seria
tão
divino
Ад,
рай,
/ было
Бы
так
божественной
Felicidade
eterna
/ Num
trono
de
Narciso,
então
Вечное
счастье,
/ На
престоле
Нарцисс,
то
Comigo
reinarias,
amor
/ Fazendo
das
tristezas
Со
мной
reinarias,
любовь
/ что
Делает
печали
Um
reinado
de
alegria
Царствование
радость
No
colosso
desta
aquarela
fantasia
На
голиафа
этой
акварель
фантазия
Fiz
um
mundo
/ Eterno
paraíso
Я
/ мир
Вечный
рай
Pus
o
céu
/ Juntinho
aos
teus
pés
Я
небо
/ от
Любви
к
твоим
ногам
Criei-te
um
reino
na
imaginação
Я
создал
тебя
царство,
в
воображении
Com
a
lua
semelhei
o
teu
sorriso
С
луны
semelhei
твой
друг
No
meu
coração
/ Servo
dos
teus
olhos
В
моем
сердце
/ Раб
твоих
глазах
Fica
a
luz
do
dia
/ Entre
os
anjos
Находится
на
свет
день
/ Между
ангелами
Te
chamei
Maria
/ Soberana
de
minha
ilusão
Звал
тебя,
Мария
/ Суверенного
моя
иллюзия
Na
quimera
deste
sonho
/ Elevei-te,
ò
rainha
На
химеру
этой
мечты
/ Звучал
тебя,
ò
королева
Morrerei
tranqüilo
agora
então...
Умру
спокойно
теперь...
Transformaria
assim
/ A
face
do
destino
Сделаю
так
/ лицо
цель
Inferno
a
paraíso
/ Seria
tão
divino
Ад,
рай,
/ было
Бы
так
божественной
Felicidade
eterna
/ Num
trono
de
Narciso,
então
Вечное
счастье,
/ На
престоле
Нарцисс,
то
Comigo
reinarias,
amor
/ Fazendo
das
tristezas
Со
мной
reinarias,
любовь
/ что
Делает
печали
Um
reinado
de
alegria!
Царствование
радость!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Monello, Oswaldo Franca
Attention! Feel free to leave feedback.