Lyrics and translation Nelson Goncalves - Sorris da Minha Dor
Sorris
da
minha
dor,
mas
eu
te
quero
ainda
Бывает,
моя
боль,
но
я
хочу
еще
Sentido-me
feliz,
sonhando-te
mais
linda
Чувство-меня
счастливым,
мечтает
о
тебя,
линда
Escravo
eterno
teu
farei
o
que
quisere
Раб
вечного,
твоего
я
сделаю
все,
что
quisere
Tens
para
mim
a
alma
eterna
das
mulheres
Ты
для
меня
вечной
души
женщин
No
meu
jardim
viceja
a
flor
da
esperança
В
моем
саду
viceja
цветок
надежды
Meu
pranto
é
meu
amigo
e
a
minha
fé
não
cansa
Мой
плач,
мой
друг
и
моя
вера
не
может
получить
достаточно
Nas
rimas
dos
meus
versos
cheio
de
saudade
В
рифмы
из
моих
стихов,
полный
тоски
Essa
flor
que
se
abriu
para
o
meu
amor
Этот
цветок,
которая
открыта
для
моей
любви
Aos
teus
braços
querida
inda
um
dia
В
твоих
руках,
дорогая
инда
день
Terei
o
teu
amor
e
os
teus
carinhos
Я
буду
твоей
любви
и
твоих
пушистиков
E
os
dois
aureolados
de
alegria
И
два
aureolados
радости
Seremos
um
casal
de
passarinhos
Мы
пара
птички
Tranquilos
e
felizes
sonharemos
Тихие
и
счастливые
sonharemos
Uma
porção
de
sonhos
venturosos
Часть
мечты
venturosos
E
aos
beijos
de
ternal
felicidade
И
поцелуи
ternal
счастье
Há
de
ser
a
nossa
vida
Может
ли
быть
в
нашей
жизни
Um
rosal
de
ansiedade
Один
росал
тревожности
No
meu
jardim
viceja
a
flor
da
esperança
В
моем
саду
viceja
цветок
надежды
Meu
pranto
é
meu
amigo
e
a
minha
fé
não
cansa
Мой
плач,
мой
друг
и
моя
вера
не
может
получить
достаточно
Nas
rimas
dos
meus
versos
cheio
de
saudade
В
рифмы
из
моих
стихов,
полный
тоски
Essa
flor
que
se
abriu
para
o
meu
amor
Этот
цветок,
которая
открыта
для
моей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Medeiros
Attention! Feel free to leave feedback.