Nelson Goncalves - Vida Noturna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelson Goncalves - Vida Noturna




Acendo um cigarro molhado de chuva até os ossos
Я сигареты мокрые от дождя до костей
E alguém me pede fogo, é um dos nossos
И кто-то просит меня, огонь, является одним из наши
Eu sigo na chuva, de mão no bolso, e sorrio
Я следую в дождь, руку в карман, и улыбаюсь,
Eu estou de bem comigo, e isso é difícil
Я хорошо со мной, и это трудно
Eu tenho num bolso uma carta
У меня в кармане письмо
Uma estúpida esponja de de arroz
Один глупый губка порошок риса
E um retrato meu e dela
И портрет мой и ее
Que vale muito mais, muito mais do que nós dois
Что стоит гораздо больше, гораздо больше, чем мы оба
Eu disse ao garçom que quero que ela morra
Я сказал официанту, что хочу, что она умрет
Olho as luas gêmeas dos faróis
Глаза лун-близнецов фар
E assovio: somos todos sós
И assovio: мы все одиноки
Mas hoje eu estou de bem comigo, e isso é difícil
Но сегодня я в порядке со мной, и это трудно
Ah, vida noturna, eu sou a borboleta mais vadia
Ах, ночная жизнь, я-бабочка наиболее сука
Na doce flor
В сладкий цветок
Da tua hipocrisia
Твое лицемерие
Eu disse ao garçom que quero que ela morra
Я сказал официанту, что хочу, что она умрет
Olho as luas gêmeas dos faróis
Глаза лун-близнецов фар
E assovio: somos todos nós
И assovio: - это все мы
Mas hoje eu estou de bem comigo e isso é difícil
Но сегодня я в порядке со мной, и это трудно
Ah, vida noturna, eu sou a borboleta mais vadia
Ах, ночная жизнь, я-бабочка наиболее сука
Na doce flor
В сладкий цветок
Da tua hipocrisia
Твое лицемерие





Writer(s): Aldir Blanc, João Bosco


Attention! Feel free to leave feedback.