Nelson Navarro - Bad = Good - translation of the lyrics into German

Bad = Good - Nelson Navarrotranslation in German




Bad = Good
Schlecht = Gut
Nah forget all that man I'm just
Vergiss das alles, Mann, ich bin nur
Cooling off baking off
Am Abkühlen, am Ausruhen
It's been a minute man
Es ist eine Weile her, Mann
Sometimes, you know, just tired man
Manchmal, weißt du, bin ich einfach müde, Mann
Need to rest and
Ich muss mich ausruhen und
Yeah man, kicking back, relaxing bro
Ja Mann, entspannen, relaxen, Bruder
I just wanna go on holiday
Ich will einfach nur in den Urlaub fahren
Uh, yeah
Äh, ja
Summertime season
Sommerzeit
She haffi whine it now
Sie muss jetzt wackeln
I see the way that she move
Ich sehe, wie sie sich bewegt
And I like how she brukkin it down
Und ich mag, wie sie es runterbringt
Couple nights been wavy
Ein paar Nächte waren berauschend
We at the Brighton town
Wir sind in Brighton Town
You see the pattern like paisley
Du siehst das Muster wie Paisley
Don't make me break it down
Bring mich nicht dazu, es aufzuschlüsseln
Summertime seasons
Sommerzeiten
Now the sun's gone down but I can't get enough
Jetzt ist die Sonne untergegangen, aber ich kann nicht genug bekommen
And the motive's too loud
Und die Party ist zu laut
But I'm in Brighton town and I'm
Aber ich bin in Brighton Town und ich bin
Here for the weekend
Fürs Wochenende hier
I love to see the ladies freakin
Ich liebe es, die Mädels ausflippen zu sehen
I love to see the mandem vibe
Ich liebe es, die Jungs vibrieren zu sehen
I don't matter if the party's leaving
Es ist egal, ob die Party zu Ende geht
We be on it all goddamn night
Wir machen die ganze verdammte Nacht weiter
It don't matter if the party's leaving
Es ist egal, ob die Party zu Ende geht
Long as we alright
Solange es uns gut geht
It's one goddamn summer season
Es ist eine verdammte Sommersaison
I could be here my whole damn life
Ich könnte mein ganzes verdammtes Leben hier bleiben
But I really gotta move
Aber ich muss wirklich weiter
Cos I've only got this time here with you
Denn ich habe nur diese Zeit hier mit dir
And I know you're feeling on my pokeball
Und ich weiß, du fühlst meinen Pokéball
So I really wanna peek at chu
Also will ich dich wirklich anspitzen
Summertime season
Sommerzeit
She haffi whine it now
Sie muss jetzt wackeln
I see the way that she move
Ich sehe, wie sie sich bewegt
And I like how she brukkin it down
Und ich mag, wie sie es runterbringt
Couple nights been wavy
Ein paar Nächte waren berauschend
We at the Brighton town
Wir sind in Brighton Town
You see the pattern like paisley
Du siehst das Muster wie Paisley
Don't make me break it down
Bring mich nicht dazu, es aufzuschlüsseln
Summertime season, we baking off
Sommerzeit, wir chillen ab
Another mad year on the way to the top
Ein weiteres verrücktes Jahr auf dem Weg nach oben
Tell me how you feeling
Sag mir, wie du dich fühlst
You wanna stop?
Willst du aufhören?
(Nah for real, do you need some water?)
(Nein, im Ernst, brauchst du etwas Wasser?)
I like the way we ride together baby
Ich mag die Art, wie wir zusammen fahren, Baby
Sometimes I wonder why you never replace me
Manchmal frage ich mich, warum du mich nie ersetzt
You got a bad vibe on you
Du hast eine schlechte Ausstrahlung
You got a bad vibe on you
Du hast eine schlechte Ausstrahlung
(Get the vibe, get the vibe)
(Hol dir die Stimmung, hol dir die Stimmung)
You got a bad vibe on you
Du hast eine schlechte Ausstrahlung
You got a bad vibe on you
Du hast eine schlechte Ausstrahlung
(Get the vibe, get the vibe)
(Hol dir die Stimmung, hol dir die Stimmung)
You got a bad vibe on you
Du hast eine schlechte Ausstrahlung
You got a bad vibe on you
Du hast eine schlechte Ausstrahlung
You got a bad vibe on you
Du hast eine schlechte Ausstrahlung
You got a bad vibe on you
Du hast eine schlechte Ausstrahlung
Yeah
Ja
Summertime season
Sommerzeit
She haffi whine it now
Sie muss jetzt wackeln
I see the way that she move
Ich sehe, wie sie sich bewegt
And I like how she brukkin it down
Und ich mag, wie sie es runterbringt
Couple nights been wavy
Ein paar Nächte waren berauschend
We at the Brighton town
Wir sind in Brighton Town
You see the pattern like paisley
Du siehst das Muster wie Paisley
Don't make me break it down
Bring mich nicht dazu, es aufzuschlüsseln
(Calling VP)
(Ruft VP an)
(Picks up phone)
(Nimmt das Telefon ab)
Nelson Navarro
Nelson Navarro





Writer(s): Elijah Peart


Attention! Feel free to leave feedback.