Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
me
riding
through
the
city,
what's
wrong
Du
und
ich
fahren
durch
die
Stadt,
was
ist
los?
Lately
I've
been
thinking
I'd
be
better
on
my
own
In
letzter
Zeit
denke
ich,
ich
wäre
besser
allein.
Lately
I've
been
thinking
I'd
be
better
on
my
own
In
letzter
Zeit
denke
ich,
ich
wäre
besser
allein.
Lately
I
just
wanna
take
somebody
else
home
In
letzter
Zeit
will
ich
einfach
jemand
anderen
mit
nach
Hause
nehmen.
Late
night
drives
and
I'm
feeling
all
alone
Nächtliche
Fahrten
und
ich
fühle
mich
ganz
allein.
Late
night
drives
and
I'm
feeling
all
alone
with
you
Nächtliche
Fahrten
und
ich
fühle
mich
ganz
allein
mit
dir.
What
we
do
tonight
Was
wir
heute
Nacht
tun,
Reminds
me
of
what
our
life
was
like
erinnert
mich
daran,
wie
unser
Leben
war.
What
we
do
tonight
Was
wir
heute
Nacht
tun,
Makes
me
feel
alive
lässt
mich
lebendig
fühlen.
Staring
at
my
phone
Ich
starre
auf
mein
Handy,
Wondering
when
ya
gon
leave
me
alone
(babe)
frage
mich,
wann
du
mich
endlich
in
Ruhe
lässt
(Babe).
It's
3am
oh
no
Es
ist
3 Uhr
morgens,
oh
nein,
And
there's
only
one
way
that
this
gonna
go
(babe)
und
es
gibt
nur
einen
Weg,
wie
das
hier
enden
wird
(Babe).
And
I
gotta
let
go
Und
ich
muss
loslassen.
I
can
feel
you
round
my
head
Ich
kann
dich
um
meinen
Kopf
herum
spüren.
Suck
it
til
it's
glistening
Lutsch
daran,
bis
es
glänzt,
And
then
I
pull
you
close
und
dann
ziehe
ich
dich
nah
heran.
Showing
you
why
I'm
your
man
Zeige
dir,
warum
ich
dein
Mann
bin.
Screaming
while
my
tongue's
in
there
Du
schreist,
während
meine
Zunge
da
drin
ist.
We
got
work
to
do
baby
Wir
haben
Arbeit
zu
erledigen,
Baby.
We
got
work
to
do
baby
Wir
haben
Arbeit
zu
erledigen,
Baby.
We
got
work
to
do
baby
Wir
haben
Arbeit
zu
erledigen,
Baby.
We
got
work
to
do
baby
Wir
haben
Arbeit
zu
erledigen,
Baby.
What
we
do
tonight
Was
wir
heute
Nacht
tun,
Reminds
me
of
what
our
life
was
like
erinnert
mich
daran,
wie
unser
Leben
war.
What
we
do
tonight
Was
wir
heute
Nacht
tun,
Makes
me
feel
alive
lässt
mich
lebendig
fühlen.
We
got
work
to
do
baby
Wir
haben
Arbeit
zu
erledigen,
Baby.
We
got
work
to
do
baby
Wir
haben
Arbeit
zu
erledigen,
Baby.
We
got
work
to
do
baby
Wir
haben
Arbeit
zu
erledigen,
Baby.
We
got
work
Wir
haben
Arbeit.
Oh
we
got
work
to
do
Oh,
wir
haben
Arbeit
zu
erledigen.
We
got
work
to
do
Wir
haben
Arbeit
zu
erledigen.
We
got
work
to
do
Wir
haben
Arbeit
zu
erledigen.
We
got
work
to
do
Wir
haben
Arbeit
zu
erledigen.
Oh
we
got
work
to
do
Oh,
wir
haben
Arbeit
zu
erledigen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Haag, Elijah Pailthorpe-peart
Attention! Feel free to leave feedback.