Lyrics and translation Nelson Ned - A Cigana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
vez
em
quando
eu
me
pergunto
Время
от
времени
я
спрашиваю
себя
Será
que
eu
fiz
alguma
coisa
Неужели
я
сделал
что-то
не
так,
Pra
sofrer
assim
Чтобы
так
страдать?
Eu
tenho
andado
muito
triste
Мне
очень
грустно,
Minha
esperança
agora
está
Моя
надежда
сейчас
почти
Quase
chegando
ao
fim
Угасла.
Quando
eu
ainda
era
menino
Когда
я
был
ещё
мальчиком,
Me
lembro
que
uma
cigana
Помню,
как
цыганка
Leu
a
minha
mão
Гадала
мне
по
руке.
Disse
que
viu
no
meu
destino
Она
сказала,
что
видит
в
моей
судьбе
Muita
alegria
e
muito
amor
Много
радости
и
много
любви
Para
o
meu
coração
Для
моего
сердца.
Em
tão
o
tempo
foi
passando
Время
шло,
Só
esperando
alguém
gostar
de
mim
Ждал,
когда
кто-нибудь
полюбит
меня.
Agora
não
sou
mais
criança
Теперь
я
уже
не
ребёнок,
Estou
perdendo
a
esperança
Я
теряю
надежду
E
não
consigo
ser
feliz
И
не
могу
быть
счастливым.
Com
muita
gente
isso
acontece
Со
многими
людьми
такое
случается,
Pois
cada
um
Ведь
каждому
Só
tem
a
sorte
que
merece
Выпадает
лишь
та
судьба,
которую
он
заслуживает.
Ninguém
já
mais
gostou
de
mim
Никто
никогда
меня
не
любил,
E
só
agora
eu
vi
que
são
И
только
сейчас
я
понял,
что
это
Coisas
da
vida
enfim
Просто
жизнь.
Eu
acho
graça
da
ironia
Мне
смешно
от
иронии,
De
ver
que
um
dia
Вспоминая,
как
однажды
Uma
cigana
leu
a
minha
mão
Цыганка
гадала
мне
по
руке.
Disse
que
viu
no
meu
destino
Она
сказала,
что
видит
в
моей
судьбе
Muita
alegria
e
muito
amor
Много
радости
и
много
любви
Para
o
meu
coração
Для
моего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Ned
Attention! Feel free to leave feedback.