Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
adiós
sin
razones
Ein
Abschied
ohne
Gründe
Unos
años
sin
valor
...
Einige
Jahre
ohne
Wert
...
Me
acostumbre
Ich
gewöhnte
mich
A
tus
besos
y
a
tu
piel
color
de
miel
An
deine
Küsse
und
deine
honigfarbene
Haut
A
la
espiga
de
tu
cuerpo
An
deine
schlanke
Gestalt
A
tu
risa
y
a
tu
ser
An
dein
Lachen
und
dein
Wesen
Mi
voz
se
quiebra
Meine
Stimme
bricht
Cuando
te
llamo
Wenn
ich
dich
rufe
Y
tu
nombre
Und
dein
Name
Se
vuelve
hiedra
Wird
zu
Efeu
Que
me
abraza
Der
mich
umarmt
Y
entre
sus
ramas
Und
zwischen
seinen
Zweigen
Ella
esconde
mi
tristeza
Verbirgt
er
meine
Traurigkeit
Algo
de
mi,
algo
de
mi,
algo
de
mi
Etwas
von
mir,
etwas
von
mir,
etwas
von
mir
Se
va
muriendo
Stirbt
langsam
Quiero
vivir,
quiero
vivir
Ich
will
leben,
ich
will
leben
Saber
por
qué
Wissen
warum
Te
vas
amor
Du
gehst,
meine
Liebe
Te
vas
amor
Du
gehst,
meine
Liebe
Pero
te
quedas
Aber
du
bleibst
Porque
formas
parte
de
mi
Weil
du
ein
Teil
von
mir
bist
Y
en
mi
casa
Und
in
meinem
Haus
Y
en
mi
alma
Und
in
meiner
Seele
Hay
un
sitio
para
ti
Gibt
es
einen
Platz
für
dich
Se
que
mañana
Ich
weiß,
dass
morgen
Al
despertarme
Beim
Aufwachen
No
hallare
Ich
die
nicht
finden
werde,
A
quien
hayaba
die
ich
sonst
fand
Y
en
su
sitio
Und
an
ihrer
Stelle
Habra
un
vacio
Wird
eine
Leere
sein
Grande
y
muro
como
el
alma
Groß
und
hart
wie
die
Seele
Algo
de
mi,
algo
de
mi,
algo
de
mi
Etwas
von
mir,
etwas
von
mir,
etwas
von
mir
Se
va
muriendo
Stirbt
langsam
Quiero
vivir,
quiero
vivir
Ich
will
leben,
ich
will
leben
Saber
por
qué
Wissen
warum
Te
vas
amor
Du
gehst,
meine
Liebe
Te
vas
amor
Du
gehst,
meine
Liebe
Pero
te
quedas
Aber
du
bleibst
Porque
formas
parte
de
mi
Weil
du
ein
Teil
von
mir
bist
Y
en
mi
casa
Und
in
meinem
Haus
Y
en
mi
alma
Und
in
meiner
Seele
Hay
un
sitio
para
ti
Gibt
es
einen
Platz
für
dich
Algo
de
mi,
algo
de
mi,
algo
de
mi
Etwas
von
mir,
etwas
von
mir,
etwas
von
mir
Se
va
muriendo
Stirbt
langsam
Quiero
vivir,
quiero
vivir
Ich
will
leben,
ich
will
leben
Saber
por
qué
Wissen
warum
Te
vas
amor
Du
gehst,
meine
Liebe
Algo
de
mi,
algo
de
mi,
algo
de
mi
Etwas
von
mir,
etwas
von
mir,
etwas
von
mir
Se
va
muriendo
...
Stirbt
langsam
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blanes Cortes Camilo
Attention! Feel free to leave feedback.