Nelson Ned - El Tiempo Borró - translation of the lyrics into German

El Tiempo Borró - Nelson Nedtranslation in German




El Tiempo Borró
Die Zeit hat es verwischt
Voy a contar aquí una historia, hubo una vez un niño triste;
Ich werde hier eine Geschichte erzählen, es war einmal ein trauriger Junge;
Que tuvo siempre la esperanza; de ser feliz.
Der immer die Hoffnung hatte, glücklich zu sein.
El niño triste fue creciendo, y por la vida fue sufriendo
Der traurige Junge wuchs heran, und litt im Leben
Y en los caminos de este mundo, al fin se perdió...:::::::::::::::::::::::::::::
Und auf den Wegen dieser Welt, verlor er sich am Ende...:::::::::::::::::::::::::::::
El mundo gira, gira, gira,
Die Welt dreht sich, dreht sich, dreht sich,
Mientras la vida pasa y pasa,
Während das Leben vergeht und vergeht,
Y el niño triste de la historia ese soy yo.
Und der traurige Junge aus der Geschichte das bin ich.
El sueño lindo que soñé, el tiempo borro
Den schönen Traum, den ich träumte, hat die Zeit verwischt
Y la esperanza que guarde, el tiempo borro.
Und die Hoffnung, die ich hegte, hat die Zeit verwischt.
Aquel amor que yo encontré el tiempo borro.
Jene Liebe, die ich fand hat die Zeit verwischt.
Las oraciones que hice a dios, el tiempo borro.::::::::::::::::::::::::::::
Die Gebete, die ich zu Gott sprach, hat die Zeit verwischt.::::::::::::::::::::::::::::
Mas niños tristes van naciendo, día tras día van creciendo.
Mehr traurige Kinder werden geboren, Tag für Tag wachsen sie heran.
Hoy cada cual con la esperanza, de ser feliz.
Heute jeder mit der Hoffnung, glücklich zu sein.
Y de repente un mal destino,
Und plötzlich ein böses Schicksal,
Destruye sueños tan divinos, como en la historia de ese niño
Zerstört so göttliche Träume, wie in der Geschichte jenes Jungen
Que les conté.::::::::::::::::::::::::::::::::::
Die ich erzählte.::::::::::::::::::::::::::::::::::
El mundo gira, gira, gira, mientras la vida pasa y pasa,
Die Welt dreht sich, dreht sich, dreht sich, während das Leben vergeht und vergeht,
Yo para que soñé mi sueño, para qué.
Ich, wozu träumte ich meinen Traum, wozu.
El sueño lindo que soñé el tiempo borro,
Den schönen Traum, den ich träumte hat die Zeit verwischt,
Y la esperanza que guarde el tiempo borro.
Und die Hoffnung, die ich hegte hat die Zeit verwischt.
Aquel amor que yo encontré, el tiempo borro,
Jene Liebe, die ich fand, hat die Zeit verwischt,
Las oraciones que hice a dios, el tiempo borro...
Die Gebete, die ich zu Gott sprach, hat die Zeit verwischt...





Writer(s): Nelson Ned


Attention! Feel free to leave feedback.