Lyrics and translation Nelson Ned - Encadenados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talvez
seria
mejor
que
no
volvieras.
Лучше
бы,
возможно,
ты
не
возвращалась.
Quizas
seria
mejor
que
me
olvidaras.
Лучше
бы,
быть
может,
ты
забыла
меня.
Volver
es
empezar
a
atormentarnos,
Возвращение
— предвестник
новой
муки,
A
querernos
para
odiarnos,
Мы
снова
станем
друг
для
друга
мукой,
Sin
prinicpio
ni
final
Без
начала
и
конца.
Nos
hemos
hecho
tanto
tanto
dano,
Мы
столь
безжалостно
друг
друга
ранили,
Que
amor
entre
nosotros
es
castigo.
Что
наша
страсть
превратилась
в
наказание.
Jamas
quizo
llegar
el
desengano,
Никто
не
ждал,
что
разочарование
настанет,
Ni
el
olvido
ni
el
delirio;
Не
ждали
забвения
и
бреда;
Seguiremos
siempre
igual
Мы
будем
вечно
такими
же.
Carino
como
el
nuestro
es
un
castigo
Наша
любовь
— наказание
для
нас,
Que
se
lleva
en
el
alma
hasta
la
muerte.
Которое
мы
будем
нести
до
конца.
Mi
suerte
necesita
de
tu
suerte,
Моя
судьба
зависит
от
твоей,
дорогая,
Y
tu
me
necesitas
mucho
mas
А
ты,
любимая,
во
мне
нуждаешься
сильнее.
Por
eso
no
habra
nunca
despedida,
Поэтому
прощания
не
будет,
Ni
paz
alguna
habra
de
consolarnos.
И
никакого
спокойствия,
чтобы
нас
утешить.
El
paso
del
dolor
ha
de
encontrarnos
Боль
до
нас
дойдёт,
De
rodillas
en
la
vida
И
мы
встанем
на
колени
перед
жизнью,
Frente
a
frente
y
nada
mas
Лицом
к
лицу,
и
больше
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Arturo Briz
Attention! Feel free to leave feedback.