Nelson Ned - La Canción Que Te Dedico - translation of the lyrics into German

La Canción Que Te Dedico - Nelson Nedtranslation in German




La Canción Que Te Dedico
Das Lied, das ich dir widme
Cada uno tiene un secreto, escondido en el fondo de su corazón
Jeder hat ein Geheimnis, versteckt tief in seinem Herzen
Y a veces la timidez, no nos deja expresar este secreto.
Und manchmal lässt uns die Schüchternheit dieses Geheimnis nicht ausdrücken.
Mas en esta canción, yo quiero confesarte mi amor,
Aber in diesem Lied möchte ich dir meine Liebe gestehen,
La verdad de mis sentimientos, esta? Es la canción que te dedico.
Die Wahrheit meiner Gefühle, dies? Das ist das Lied, das ich dir widme.
En esta música,
In dieser Musik,
Que humildemente yo te ofrezco,
Die ich dir demütig anbiete,
Te confieso mi cariño y mi aprecio,
Gestehe ich dir meine Zuneigung und meine Wertschätzung,
Yo no sé, hablar bonito,
Ich weiß nicht, wie man schön spricht,
Palabras lindas, no se decir,
Schöne Worte kann ich nicht sagen,
Solo sé, que te quiero tanto amor.
Ich weiß nur, dass ich dich so sehr liebe, meine Liebe.
Yo ya se,
Ich weiß schon,
Que esta canción expresa todo,
Dass dieses Lied alles ausdrückt,
Es que mi, timidez me deja mudo,
Es ist so, dass meine Schüchternheit mich stumm macht,
Cuando miro para ti, me quedo tonto,
Wenn ich dich ansehe, werde ich dumm,
No se por que?
Ich weiß nicht warum?
Y me olvido, de lo que tengo que decir.
Und ich vergesse, was ich sagen muss.
Oye
Hör mal
La primera vez que vi, tu rostro lindo,
Das erste Mal, als ich dein hübsches Gesicht sah,
Tu manera de hablar siempre sonriendo
Deine Art zu sprechen, immer lächelnd
En ese instante de ti, me enamoré...
In diesem Augenblick habe ich mich in dich verliebt...
Oye
Hör mal
Desde el día, en que te vi por vez primera
Seit dem Tag, an dem ich dich zum ersten Mal sah
Yo sentí alguna cosa verdadera
Fühlte ich etwas Wahres
Yo sentí el amor nacer dentro de mí.
Ich fühlte die Liebe in mir geboren werden.
En esta música
In dieser Musik
Sinceramente te confieso,
Gestehe ich dir aufrichtig,
Mi amor, mis sentimientos y yo te pido,
Meine Liebe, meine Gefühle und ich bitte dich,
Que al oir, esta canción,
Dass du, wenn du dieses Lied hörst,
Tu entiendas de una vez
Endlich verstehst
Que yo te amo y perdones mi timidez,
Dass ich dich liebe und meine Schüchternheit verzeihst,
Yo te amo
Ich liebe dich
Y perdones mi timidez...
Und meine Schüchternheit verzeihst...






Attention! Feel free to leave feedback.