Nelson Ned - La Diferencia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nelson Ned - La Diferencia




La Diferencia
The Difference
Aunque malgastes el tiempo sin mi cariño
Though you waste your time without my love
Aunque no quieras este amor que yo te ofrezco
Though you don't want this love that I offer
Aunque no quieras pronunciar mi humilde nombre
Even if you don't want to pronounce my humble name
De cualquier modo yo te seguiré queriendo
I will continue to love you anyway
Yo se que nunca tu querrás jamás amarme
I know you will never want to love me
Que a tu cariño llegué demasiado tarde
That I arrived too late for your love
No me desprecies no es mi culpa no seas mala
Don't despise me, it's not my fault, don't be mean
Porque eres de quien sueño enamorarme
Because you are the one I dream of falling in love with
Que daño puedo hacerte con quererte
What harm can I do to you by loving you
Si no me quieres yo te comprendo
If you don't love me, I understand
Perfectamente que yo no nací yo para ti
I know perfectly well that I was not born for you
Pero que puedo hacer si yo te quiero
But what can I do if I love you?
Déjame vivir de esta manera
Let me live this way
Te quiero tal y cual sin condiciones
I love you as you are, without conditions
Sin esperar que un día tu me quieras como yo
Without hoping that one day you will love me as I do.
Consciente estoy mi amor que nunca me querrás
I am aware my love that you will never love me
Tal vez mañana yo despierte solo
Perhaps tomorrow I will wake up alone
Por el momento quiero estar soñando
For the moment I want to keep dreaming
No me despiertes no ves que así yo soy feliz
Don't wake me up, don't you see that I'm happy this way
Consciente estoy mi amor que no eres para mi
I am aware my love that you are not for me
No hay necesidad que me desprecies
There is no need for you to despise me
ponte en mi lugar a ver que harías
Put yourself in my place and see what you would do
La diferemcia entre y yo tal vez sería corazón
Perhaps the difference between you and me is this, my dear
Que yo en lugar, que yo en tu lugar
That I in your place, that I in your place
Si te amaría
Would love you





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.