Lyrics and translation Nelson Ned - Mia
Mía,
aunque
tu
vayas
por
otro
camino
Моя,
даже
если
ты
пойдешь
другой
дорогой
Y
que
jamás
nos
ayude
el
destino
И
даже
если
судьба
нам
не
поможет,
Nunca
te
olvides
sigues
siendo
mía,
Никогда
не
забывай,
ты
всё
ещё
моя.
Mía,
aunque
con
otro
contemples
la
noche
Моя,
даже
если
ты
будешь
смотреть
на
ночь
с
другим,
Y
de
alegrías
hagas
un
derroche,
И
будешь
расточать
радости,
Nunca
te
olvides,
sigues
siendo
mía,
Никогда
не
забывай,
ты
всё
ещё
моя.
Mía,
porque
jamás
dejarás
de
nombrarme
Моя,
потому
что
ты
никогда
не
перестанешь
произносить
мое
имя,
Y
cuando
duérmas
habrás
de
soñarme
И
когда
ты
будешь
спать,
тебе
будет
сниться
я.
Hasta
tu
misma
dirás
que
eres
mía,
Даже
ты
сама
скажешь,
что
ты
моя.
Mía,
aunque
mañana
te
liguen
otros
lazos
Моя,
даже
если
завтра
тебя
свяжут
другие
узы,
No
habrá
quien
sepa
llorar
en
tus
brazos,
Никто
не
сможет
плакать
в
твоих
объятиях
так,
как
я.
Nunca
te
olvides,
sigues
siendo
mía,
Никогда
не
забывай,
ты
всё
ещё
моя.
Mía,
aunque
mañana
te
liguen
otros
lazos
Моя,
даже
если
завтра
тебя
свяжут
другие
узы,
No
habrá
quien
sepa
llorar
en
tus
brazos
Никто
не
сможет
плакать
в
твоих
объятиях
так,
как
я.
Nunca
te
olvides
sigues
siendo
mía,
Никогда
не
забывай,
ты
всё
ещё
моя.
Sigues
siendo
mía.
Ты
всё
ещё
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! Feel free to leave feedback.