Lyrics and translation Nelson Ned - Mia
Mía,
aunque
tu
vayas
por
otro
camino
Моя,
хоть
ты
с
другим
пойдешь
дорогой,
Y
que
jamás
nos
ayude
el
destino
И
пусть
судьба
нам
вовсе
не
поможет,
Nunca
te
olvides
sigues
siendo
mía,
Не
забывай,
ты
вечно
будешь
моей,
Mía,
aunque
con
otro
contemples
la
noche
Моя,
хоть
с
другим
ночами
любуешься,
Y
de
alegrías
hagas
un
derroche,
И
радостью
наполнить
жизнь
стремишься,
Nunca
te
olvides,
sigues
siendo
mía,
Не
забывай,
ты
вечно
будешь
моей,
Mía,
porque
jamás
dejarás
de
nombrarme
Моя,
ты
никогда
не
перестанешь
вспоминать
меня,
Y
cuando
duérmas
habrás
de
soñarme
И
засыпая,
будешь
со
мной
встречаться,
Hasta
tu
misma
dirás
que
eres
mía,
Даже
сама
себе
ты
скажешь,
что
ты
моя,
Mía,
aunque
mañana
te
liguen
otros
lazos
Моя,
хоть
завтра
тебя
опустят
другие
узы,
No
habrá
quien
sepa
llorar
en
tus
brazos,
Не
будет
никого,
кто
сумеет
в
твоих
объятиях
плакать,
Nunca
te
olvides,
sigues
siendo
mía,
Не
забывай,
ты
вечно
будешь
моей,
Mía,
aunque
mañana
te
liguen
otros
lazos
Моя,
хоть
завтра
тебя
опустят
другие
узы,
No
habrá
quien
sepa
llorar
en
tus
brazos
Не
будет
никого,
кто
сумеет
в
твоих
объятиях
плакать,
Nunca
te
olvides
sigues
siendo
mía,
Не
забывай,
ты
остаешься
моей,
Sigues
siendo
mía.
Остаешься
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! Feel free to leave feedback.