Lyrics and translation Nelson Ned - Não Tenho Culpa de Ser Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tenho Culpa de Ser Triste
Я не виноват, что грущу
Meus
amigos
quase
sempre
Мои
друзья
почти
всегда
Me
perguntam
porque
é
que
sou
tão
triste
Спрашивают
меня,
почему
я
такой
грустный
Eles
já
não
acreditam
Они
уже
не
верят,
Que
um
jovem
como
eu
ainda
existe
Что
такой
молодой
человек,
как
я,
еще
существует
Realmente
é
um
contraste
Действительно,
это
контраст
Ver
alguém
na
minha
idade
tão
sozinho
Видеть
кого-то
в
моем
возрасте
таким
одиноким
Indo
a
todos
os
lugares
Идущим
повсюду
Com
os
olhos
tão
pedidos
no
caminho
С
таким
тоскливым
взглядом
Talvez
eu
seja
o
jovem
mais
romântico
que
existe
Возможно,
я
самый
романтичный
молодой
человек
на
свете
Mas
eu
não
tenho
culpa
de
ser
triste
Но
я
не
виноват,
что
грущу
Talvez
eu
seja
o
jovem
mais
romântico
que
existe
Возможно,
я
самый
романтичный
молодой
человек
на
свете
Mas
eu
não
tenho
culpa
de
ser
triste
Но
я
не
виноват,
что
грущу
Minhas
roupas
coloridas
Моя
яркая
одежда
E
ainda
o
meu
cabelo
tão
comprido
И
мои
длинные
волосы
São
imagens
diferentes
do
meu
verdadeiro
eu
Это
образы,
отличные
от
моего
настоящего
«я»,
Tão
escondido
Которое
так
скрыто
Toda
a
minha
juventude
Вся
моя
молодость
Pouco
a
pouco
envelheceu
numa
saudade
Постепенно
превратилась
в
тоску
по
тебе,
Que
eu
persigo
como
louco
Которую
я
безумно
преследую
No
meu
carro
em
alta
velocidade
В
своей
машине
на
большой
скорости
Talvez
eu
seja
o
jovem
mais
romântico
que
existe
Возможно,
я
самый
романтичный
молодой
человек
на
свете
Mas
eu
não
tenho
culpa
de
ser
triste
Но
я
не
виноват,
что
грущу
Talvez
eu
seja
o
jovem
mais
romântico
que
existe
Возможно,
я
самый
романтичный
молодой
человек
на
свете
Mas
eu
não
tenho
culpa
de
ser
triste
Но
я
не
виноват,
что
грущу
E
assim
vou
compensando
И
вот
так
я
компенсирую
A
tristeza
de
viver
a
sua
ausência
Грусть
от
жизни
без
тебя,
Nessas
roupas
coloridas
Нося
эту
яркую
одежду,
Para
dar
um
jeito
alegre
na
aparência
Чтобы
придать
радостный
вид
своей
внешности
Mas
por
mais
que
eu
disfarce
Но
как
бы
я
ни
скрывал,
Nada
é
mais
triste
que
a
minha
alegria
Нет
ничего
печальнее
моей
радости
E
o
jeito
é
ir
vivendo
И
мне
остается
только
жить,
Na
esperança
de
você
voltar
um
dia
В
надежде,
что
ты
когда-нибудь
вернешься
Talvez
eu
seja
o
jovem
mais
romântico
que
existe
Возможно,
я
самый
романтичный
молодой
человек
на
свете
Mas
eu
não
tenho
culpa
de
ser
triste
Но
я
не
виноват,
что
грущу
Talvez
eu
seja
o
jovem
mais
romântico
que
existe
Возможно,
я
самый
романтичный
молодой
человек
на
свете
Mas
eu
não
tenho
culpa
de
ser
triste
Но
я
не
виноват,
что
грущу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Ned
Attention! Feel free to leave feedback.