Lyrics and translation Nelson Ned - Pruébame
Antes
de
decir
que
no
te
gusto
Прежде
чем
сказать,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
Antes
de
afirmar
que
no
me
quieres
Прежде
чем
заявить,
что
ты
меня
не
хочешь,
Antes
de
que
alguien
mas
me
pruebe
Прежде
чем
кто-то
другой
испытает
меня,
Antes
de
que
otra
me
enamore
Прежде
чем
другая
влюбит
меня
в
себя
Mas
que
tu
a
mi
Больше,
чем
ты
меня,
Antes
de
que
al
fin
tu
te
arrepientas
Прежде
чем
ты,
наконец,
пожалеешь,
Antes
de
que
por
ahi
me
pierdas
Прежде
чем
ты
потеряешь
меня
где-то,
Sin
probarme
no
sabras
que
yo
no
Не
испытав
меня,
ты
не
узнаешь,
что
я
тебе
Te
gusto
a
ti
Не
нравлюсь.
Antes
de
probar
otros
sabores
Прежде
чем
пробовать
другие
вкусы,
Pruébame
a
mi
Испытай
меня.
Antes
de
que
digas
que
soy
feo
Прежде
чем
скажешь,
что
я
некрасив,
Yo
te
invito
Я
приглашаю
тебя.
Ven
a
conocer
mis
sentimientos
Приди
узнать
мои
чувства,
Pues
modestia
aparte
por
adentro
Ведь,
скромность
в
сторону,
внутри
я
Si
tienes
valor
para
decir
que
no
te
gusto
Если
у
тебя
есть
смелость
сказать,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
Yo
te
desafio
a
probárme
a
cualquier
costo
Я
бросаю
тебе
вызов
испытать
меня
любой
ценой,
Y
veras
que
en
menos
de
dos
besos
И
ты
увидишь,
что
меньше
чем
за
два
поцелуя
Yo
te
conquisto
Я
тебя
покорю.
Pruébame...
pruébame
Испытай
меня...
испытай
меня.
Sin
probarme
no
sabras
que
yo
no
te
gusto
a
ti
Не
испытав
меня,
ты
не
узнаешь,
что
я
тебе
не
нравлюсь.
Antes
de
probar
otros
sabores...
pruebame
a
mi
Прежде
чем
пробовать
другие
вкусы...
испытай
меня.
Antes
de
que
digas
que
soy
feo,
yo
te
invito
Прежде
чем
скажешь,
что
я
некрасив,
я
приглашаю
тебя.
Ven
a
conocer
mis
sentimientos,
yo
insisto
Приди
узнать
мои
чувства,
я
настаиваю.
Pues
modestia
aparte
por
adentro...
soy
bonito
Ведь,
скромность
в
сторону,
внутри
я...
красивый.
Si
tienes
valor
para
decir
que
no
te
gusto
Если
у
тебя
есть
смелость
сказать,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
Yo
te
desafio
a
probarme
a
cualquier
costo
Я
бросаю
тебе
вызов
испытать
меня
любой
ценой,
Y
veras
que
en
menos
de
dos
besos
И
ты
увидишь,
что
меньше
чем
за
два
поцелуя
Yo
te
conquisto
Я
тебя
покорю.
Pruébame...
pruébame
Испытай
меня...
испытай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Ned D Avila Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.