Nelson Ned - Te Quiero, Te Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelson Ned - Te Quiero, Te Quiero




Te Quiero, Te Quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя
De por qué te estoy queriendo, no me pidas la razón
Не спрашивай, почему я люблю тебя, я не знаю ответа,
Pues yo mismo no me entiendo con mi propio corazón
Ведь я сам себя не понимаю, следуя за своим сердцем.
Al llegar la madrugada mi canción desesperada
С приходом рассвета моя отчаянная песня
Te dará la explicación
Даст тебе объяснение.
Te quiero vida mía, te quiero noche y día
Люблю тебя, моя жизнь, люблю тебя днем и ночью,
No he querido nunca así, te quiero con ternura
Никогда еще так не любил, люблю тебя нежно,
Con miedo, con locura, sólo vivo para ti
Со страхом, с безумием, живу только для тебя.
Yo te seré siempre fiel, pues para quiero en flor
Я всегда буду тебе верен, ведь для меня ты словно цветущий
Ese clavel de tu piel y de tu amor
Бутон гвоздики твоей кожи и твоей любви.
Mi voz igual que un niño te pide con cariño
Мой голос, словно детский, с нежностью просит тебя:
"Ven mi, abrázame"
"Приди ко мне, обними меня"
Porque te quiero te quiero, te quiero
Потому что я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Te quiero, te quiero, te quiero
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Y hasta el fin te querré
И буду любить тебя до конца.
Te quiero con ternura
Люблю тебя нежно,
Con miedo, con locura, sólo vivo para ti
Со страхом, с безумием, живу только для тебя.
Yo te seré siempre fiel, pues para quiero en flor
Я всегда буду тебе верен, ведь для меня ты словно цветущий
Ese clavel de tu piel y de tu amor
Бутон гвоздики твоей кожи и твоей любви.
Mi voz igual que un niño te pide con cariño:
Мой голос, словно детский, с нежностью просит тебя:
"Ven a mi, abrázame"
"Приди ко мне, обними меня"
Porque te quiero te quiero, te quiero
Потому что я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Te quiero, te quiero, te quiero
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Y hasta el fin te querré
И буду любить тебя до конца.
Y hasta el fin te querré
И буду любить тебя до конца.





Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Rafael De Leon Arias De Saaved Ra, Rafael De Leon Arias De Saavedra


Attention! Feel free to leave feedback.