Lyrics and translation Nelson Ned - Todavía Creo en el Amor
Todavía Creo en el Amor
Я верю в любовь
A
pesar
de
los
golpes
y
heridas
Несмотря
на
удары
и
раны,
Con
los
que
me
ha
pagado
la
vida
которыми
наградила
меня
жизнь,
Parece
mentira,
pero
todavia
странно,
но
я
все
еще
Creo
en
el
amor.
верю
в
любовь.
Y
por
mas
que
yo
piense,
es
mentira
И
хотя
я
думаю,
что
это
неправда,
Que
no
volvere
amar
mientras
viva
что
я
больше
не
смогу
любить,
Tambien
es
mentira
porque
todavia
но
это
ложь,
потому
что
я
все
еще
Creo
en
el
amor.
верю
в
любовь.
Todavia
creo
en
el
amor
Я
все
еще
верю
в
любовь
La
verdad
es
que
siempre
he
creido
Я
же
всегда
верил
Aunque
solo
ha
jugado
conmigo
Хотя
играла
она
со
мной
Con
mis
sentimientos
y
mi
corazon.
И
с
моими
чувствами.
Todavia
creo
en
el
amor
Я
все
еще
верю
в
любовь
La
verdad
es
que
siempre
he
creido
Я
же
всегда
верил
Aunque
solo
ha
jugado
conmigo
Хотя
играла
она
со
мной
Con
mis
sentimientos
y
mi
corazon.
И
с
моими
чувствами.
A
pesar
de
que
paso
los
dias
Несмотря
на
то,
что
дни
проходят,
Con
la
soledad
que
es
mi
amiga
в
компании
одиночества,
Parece
mentira,
pero
todavia
странно,
но
я
все
еще
Creo
en
el
amor.
верю
в
любовь.
Y
por
mas
que
lo
calle
y
lo
finja
И
хотя
я
молчу
об
этом,
Que
no
quiero
buscar
compañia
и
делаю
вид,
что
мне
все
равно,
Tambien
es
mentira
porque
todavia
но
это
ложь,
потому
что
я
все
еще
Creo
en
el
amor.
верю
в
любовь.
Todavia
creo
en
el
amor
Я
все
еще
верю
в
любовь
La
verdad
es
que
siempre
he
creido
Я
же
всегда
верил
Aunque
solo
ha
jugado
conmigo
Хотя
играла
она
со
мной
Con
mis
sentimientos
y
mi
corazon
И
с
моими
чувствами
Todavia
creo
en
el
amor
Я
все
еще
верю
в
любовь
La
verdad
es
que
siempre
he
creido
Я
же
всегда
верил
Aunque
solo
ha
jugado
conmigo
Хотя
играла
она
со
мной
Con
mis
sentimientos
y
mi
corazon.
И
с
моими
чувствами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Girado, Rafael Gil Dominguez Aka
Attention! Feel free to leave feedback.