Lyrics and translation Nelson Ned - Tristeza Do Jeca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza Do Jeca
Печаль Жеки
Nestes
versos
tão
singelos
В
этих
незатейливых
стихах,
Minha
bela,
meu
amor
Моя
прекрасная,
любовь
моя,
Prá
você
quero
contar
Я
хочу
тебе
рассказать
O
meu
sofrer
e
a
minha
dor
О
своих
страданиях
и
боли.
Sou
igual
o
sabiá
Я
как
тот
сабиа,
Quando
canta
é
só
tristeza
Когда
поет,
слышна
лишь
печаль.
Desde
o
galho
onde
está
С
той
ветки,
где
он
сидит,
Nesta
viola
canto
e
gemo
de
verdade
На
этой
гитаре
я
пою
и
искренне
стенаю.
Cada
toada
representa
uma
saudade
Каждый
аккорд
— это
тоска
по
тебе.
Eu
nasci
naquela
serra
Я
родился
в
той
глуши,
Num
ranchinho
beira
chão
В
лачуге
на
земле,
Todo
cheio
de
buraco
Вся
в
щелях
и
дырах,
Onde
a
lua
faz
clarão
Куда
луна
заглядывает.
Quando
chega
a
madrugada
Когда
наступает
рассвет,
Lá
no
mato
a
passarada
В
лесу
начинает
петь
птичья
стая,
Principia
o
barulhão
И
поднимается
гвалт.
Nesta
viola,
canto
e
gemo
de
verdade
На
этой
гитаре
я
пою
и
искренне
стенаю.
Cada
toada
representa
uma
saudade
Каждый
аккорд
— это
тоска
по
тебе.
Lá
no
mato
tudo
é
triste
В
лесу
всё
проникнуто
грустью,
Veja
o
geito
de
falar
Обрати
внимание
на
манеру
речи:
Pois
o
Jeca
quando
canta
Ведь
когда
Жека
поет,
Dá
vontade
de
chorar
Хочется
плакать.
O
choro
que
vai
caindo
Слёзы
катятся
градом,
Devagar
vai
se
sumindo
Печаль
постепенно
тает,
Como
as
àguas
vão
pro
mar
Как
воды,
текущие
в
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelino De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.