Nelson Ned - Tus Ojos Castaños - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelson Ned - Tus Ojos Castaños




Tus Ojos Castaños
Твои карие глаза
Dicen que la distancia
Говорят, что расстояние
Poquito a poco va matando el sentimiento
Постепенно убивает чувство
Dicen que un nuevo amor
Говорят, что новая любовь
Nos va quitando el viejo amor del pensamiento
Стирает из мыслей старую любовь
Dicen tantas mentiras
Говорят столько лжи
Pues la verdad es que hasta hoy estoy sufriendo
Ведь правда в том, что я все еще страдаю
Nada ni la distancia
Ничто, ни расстояние,
Ni mil amores, pues yo te sigo queriendo
Ни тысячи любящих, ведь я все еще люблю тебя
Yo no por qué me tienes hasta hoy
Я не знаю, почему ты держишь меня в плену и по сей день
Enamorado
Влюбленным
Embrujado
Очарованным
Por tus dos ojos castaños
Твоими карими глазами
No puedo borrar tu mirada
Не могу выкинуть твоих взгляд
De mi pensamiento, oh-oh-oh
Из моих мыслей, о-о-о
¿Qué tienen tus ojos castaños
Что особенного в твоих карих глазах?
Que son mi tormento?
Что они так мучают меня?
No puedo borrar tu mirada
Не могу выкинуть твоих взгляд
De mi pensamiento,, oh-oh-oh
Из моих мыслей, о-о-о
¿Qué tienen tus ojos castaños
Что особенного в твоих карих глазах?
Que son mi tormento?
Что они так мучают меня?
Dime, qué me hiciste
Скажи, что ты со мной сделала
Si todo el mundo olvida, ¿por qué no te olvido?
Если все забывают, почему я не забываю тебя?
Dime si es brujería
Скажи, это колдовство?
Si es un castigo, dime, ¿qué hiciste conmigo?
Если это наказание, скажи, что ты со мной сделала?
Todo me va pasando
Все проходит мимо меня
Mi juventud, mi esperanza, mi alegría
Моя молодость, моя надежда, моя радость
Pero mi pensamiento
Но мои мысли
Sigue parado en tus ojos noche y día
Застыли на твоих глазах днем ​​и ночью
Yo no por qué me tienes hasta hoy
Я не знаю, почему ты держишь меня в плену и по сей день
Enamorado
Влюбленным
Embrujado
Очарованным
Por tus dos ojos castaños
Твоими карими глазами
No puedo borrar tu mirada
Не могу выкинуть твоих взгляд
De mi pensamiento, oh-oh-oh
Из моих мыслей, о-о-о
¿Qué tienen tus ojos castaños
Что особенного в твоих карих глазах?
Que son mi tormento?
Что они так мучают меня?
No puedo borrar tu mirada
Не могу выкинуть твоих взгляд
De mi pensamiento, oh-oh-oh
Из моих мыслей, о-о-о
¿Qué tienen tus ojos castaños
Что особенного в твоих карих глазах?
Que son mi tormento?
Что они так мучают меня?
No puedo borrar tu mirada
Не могу выкинуть твоих взгляд
De mi pensamiento, oh-oh-oh
Из моих мыслей, о-о-о
¿Qué tienen tus ojos castaños
Что особенного в твоих карих глазах?
Que son mi tormento?
Что они так мучают меня?
No puedo borrar tu mirada
Не могу выкинуть твоих взгляд
De mi pensamiento, oh-oh-oh
Из моих мыслей, о-о-о





Writer(s): Nelson Ned D Avila Pinto


Attention! Feel free to leave feedback.