Nelson Ned - Un Nuevo Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelson Ned - Un Nuevo Amor




Un Nuevo Amor
Новая любовь
Dile a tu nuevo amor
Скажи своей новой любви,
Qué en mi diccionario, no hay la palabra orgullo
Что в моем словаре нет слова "гордость".
Qué si hoy ya no eres mía, avisale por dios
Что если сегодня ты больше не моя, ради бога, сообщи ему,
Qué sigo siendo tuyo
Что я все еще твой.
Y si algo a ti te pasa, que el tenga muy en cuenta
И если с тобой что-то случится, пусть он хорошо запомнит,
Se va a ver conmigo
Что ему придется иметь дело со мной.
Por qué eres mi amor
Потому что ты моя любовь,
Y que él para mí, es, solo un enemigo
А он для меня всего лишь враг.
Y avisale tambien, que yo no te olvide
И скажи ему также, что я тебя не забыл,
Qué a nadie más que a ti, yo amo y amare
Что никого, кроме тебя, я не любил и не полюблю.
Si hoy no vivimos juntos, son cosas del amor
Если сегодня мы не вместе, это издержки любви,
Son cosas de la vida
Это издержки жизни.
Dile a tu nuevo amor
Скажи своей новой любви,
Qué en mi diccionario, no hay la palabra miedo
Что в моем словаре нет слова "страх".
No perdí la esperanza, de regresar contigo
Я не потерял надежду вернуться к тебе,
Y en eso no hay secreto
И в этом нет никакого секрета.
Y solo hay un detalle, en que nunca me meto
Есть лишь один нюанс, в который я никогда не вмешиваюсь,
Y me verás tranquilo
И ты увидишь меня спокойным.
Qué si el te hace feliz, los dejaré en paz
Что если он сделает тебя счастливой, я оставлю вас в покое,
No me verán jamás
Вы меня больше никогда не увидите.
Dile a tu nuevo amor
Скажи своей новой любви,
Qué en mi diccionario, no hay la palabra miedo
Что в моем словаре нет слова "страх".
No perdí la esperanza de regresar contigo
Я не потерял надежду вернуться к тебе,
Y en eso no hay secreto
И в этом нет никакого секрета.
Y solo hay un detalle, en que nunca me meto
Есть лишь один нюанс, в который я никогда не вмешиваюсь,
Y verás tranquilo
И ты увидишь меня спокойным.
Qué si el te hace feliz, los dejaré en paz
Что если он сделает тебя счастливой, я оставлю вас в покое,
No me verán jamas
Вы меня больше никогда не увидите.






Attention! Feel free to leave feedback.