Lyrics and translation Nelson Ned - Voy A Perder La Cabeza Por Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy A Perder La Cabeza Por Tu Amor
Я потеряю голову из-за твоей любви
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor
Я
потеряю
голову
из-за
твоей
любви,
Porque
tu
eres
agua,
porque
yo
soy
fuego
Ведь
ты
— вода,
а
я
— огонь,
Y
no
nos
comprendemos
И
мы
не
понимаем
друг
друга.
Yo
ya
no
se
si
he
perdido
la
razón
Я
уже
не
знаю,
потерял
ли
я
рассудок,
Porque
tu
me
arrástras,
Ведь
ты
увлекаешь
меня,
Porque
soy
un
juego
de
tus
sentimientos,
Ведь
я
— игрушка
твоих
чувств.
Cuando
yo
creo
que
estás
en
mi
poder
Когда
я
думаю,
что
ты
в
моей
власти,
Tu
te
vas
soltando,
te
vas
escapando
Ты
высвобождаешься,
ты
убегаешь
De
mis
propias
manos,
Из
моих
рук,
Hasta
ese
día
en
que
tu
quieres
volver
До
того
дня,
когда
ты
захочешь
вернуться.
Y
otra
vez
me
encuentras
enfadado
y
triste
И
снова
ты
находишь
меня
сердитым
и
грустным,
Pero
enamorado.
Но
влюбленным.
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor
Я
потеряю
голову
из-за
твоей
любви,
Como
no
despiertes
de
una
vez
por
siempre
Если
ты
не
проснешься
раз
и
навсегда
De
este
falso
sueño,
От
этого
ложного
сна,
Y
al
final
vea
claro
que
te
estas
burlando,
И
наконец,
я
ясно
увижу,
что
ты
насмехаешься,
Que
te
estas
riendo,
Что
ты
смеешься
En
mi
propia
cara
de
mis
sentimientos,
Мне
в
лицо
над
моими
чувствами,
De
mi
corazón,
Над
моим
сердцем.
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor
Я
потеряю
голову
из-за
твоей
любви,
Si
te
quiero
y
quiero
de
esta
forma
loca
Если
я
люблю
тебя
и
люблю
так
безумно,
Que
te
estoy
queriendo,
Как
я
люблю
тебя
сейчас.
Yo
no
soy
la
roca
que
golpea
la
ola,
Я
не
скала,
о
которую
бьются
волны,
Soy
de
carne
y
hueso,
Я
из
плоти
и
крови,
Y
quizás
mañana
oigas
de
mi
boca
И,
возможно,
завтра
ты
услышишь
из
моих
уст:
Vaya
usted
con
dios.
"Иди
с
Богом".
Cuando
yo
creo
que
estás
en
mi
poder,
Когда
я
думаю,
что
ты
в
моей
власти,
Tu
te
vas
soltando,
te
vas
escapando
Ты
высвобождаешься,
ты
убегаешь
De
mis
propias
manos,
Из
моих
рук,
Hasta
ese
día
en
que
tu
quieres
volver
До
того
дня,
когда
ты
захочешь
вернуться.
Y
otra
vez
me
encuentras
enfadado
y
triste
И
снова
ты
находишь
меня
сердитым
и
грустным,
Pero
enamorado.
Но
влюбленным.
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor
Я
потеряю
голову
из-за
твоей
любви,
Como
no
despiertes
de
una
vez
por
siempre
Если
ты
не
проснешься
раз
и
навсегда
De
este
falso
sueño,
От
этого
ложного
сна,
Y
al
final
vea
claro
que
te
estás
burlando
И
наконец,
я
ясно
увижу,
что
ты
насмехаешься,
Que
te
estás
riendo,
Что
ты
смеешься
En
mi
propia
cara
de
mis
sentimientos,
Мне
в
лицо
над
моими
чувствами,
De
mi
corazon,
Над
моим
сердцем.
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor,
Я
потеряю
голову
из-за
твоей
любви,
Si
te
quiero
y
quiero
de
esta
forma
loca
Если
я
люблю
тебя
и
люблю
так
безумно,
Que
te
estoy
queriendo,
Как
я
люблю
тебя
сейчас.
Yo
no
soy
la
roca
que
golpea
la
ola,
Я
не
скала,
о
которую
бьются
волны,
Soy
de
carne
y
hueso,
Я
из
плоти
и
крови,
Y
quizás
mañana
oigas
de
mi
boca
И,
возможно,
завтра
ты
услышишь
из
моих
уст:
Vaya
usted
con
dios.
"Иди
с
Богом".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro (aka: Manuael Alvarez Beigbeder Perez, Ana Purificacion Casas Romero)
Attention! Feel free to leave feedback.