Nelson Riddle - Ill Wind - translation of the lyrics into German

Ill Wind - Nelson Riddletranslation in German




Ill Wind
Böser Wind
Blow ill wind,
Wehe, böser Wind,
Blow away,
Weh fort,
Let me rest today.
Lass mich heute ruhen.
You're blowin' me no good,
Du tust mir nicht gut,
No good.
Nicht gut.
Go ill wind,
Geh, böser Wind,
Go away,
Geh weg,
Skies are oh so gray
Der Himmel ist ach so grau
Around my neighborhood,
In meiner Nachbarschaft,
And that ain't good
Und das ist nicht gut
You're only misleadin' the sunshine I'm needin',
Du täuschst nur den Sonnenschein, den ich brauche,
Ain't that a shame
Ist das nicht eine Schande
It's so hard to keep up with troubles that creep up
Es ist so schwer, mit Sorgen Schritt zu halten, die heranschleichen
From out of nowhere,
Aus dem Nichts,
When love's to blame.
Wenn die Liebe schuld ist.
So ill wind, blow away.
Also, böser Wind, weh fort.
Let me rest today.
Lass mich heute ruhen.
You're blowin' me no good.
Du tust mir nicht gut.
So, ill wind, blow away,
Also, böser Wind, weh fort,
Please let me rest today.
Bitte lass mich heute ruhen.
You're blowing me no good, no good, no good.
Du tust mir nicht gut, nicht gut, nicht gut.





Writer(s): Arlen Harold, Koehler Ted


Attention! Feel free to leave feedback.