Lyrics and translation Nelson Velásquez - Mi Media Naranja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Media Naranja
Моя половинка
El
conocerte
a
alterado
todos
mis
sentidos
Знакомство
с
тобой
обострило
все
мои
чувства,
Siento
de
nuevo
un
palpitar
Я
снова
чувствую
биение
сердца,
Que
despierta
nuevamente
los
suspiros
Которое
вновь
пробуждает
вздохи
Y
los
deseos
de
comenzar
И
желание
начать
El
gran
romance
Большой
роман
Con
la
bella
dama,
que
ha
venido
a
darme
sus
ganas
de
amar
С
прекрасной
дамой,
которая
пришла,
чтобы
подарить
мне
свое
желание
любить.
Siempre
al
mirarle,
suelo
detallarla
su
tierno
tallaje,
Всегда,
глядя
на
тебя,
я
любуюсь
твоим
нежным
станом,
Sus
labios
besar
Хочу
целовать
твои
губы
En
un
paisaje
deshojado
В
усыпанном
лепестками
пейзаже,
Lleno
de
ilusión
y
pétalos
rosados
yo
desmando
sobre
los
dos
Полном
иллюзий
и
розовых
лепестков,
я
властвую
над
нами
обоими.
Te
daré
mi
vida,
te
daré
mi
alma
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
я
отдам
тебе
свою
душу,
Hasta
donde
alcance
te
daré
mis
ansias
До
предела
своих
возможностей
я
отдам
тебе
свои
желания.
Te
ves
muy
bonita,
muy
enamorada
Ты
выглядишь
такой
красивой,
такой
влюбленной,
Con
la
fe
del
alma
serás
mi
adorada(bis)
С
верой
в
душе
ты
будешь
моей
возлюбленной
(дважды).
En
cada
rinconcito
del
corazón
В
каждом
уголке
моего
сердца
Siento
tenerte,
te
juro
que
eres
tu
mi
única
ilusión
Я
чувствую
тебя,
клянусь,
ты
моя
единственная
мечта.
Tenlo
presente
Помни
об
этом.
Y
te
daré
mi
vida,
te
daré
mi
alma
И
я
отдам
тебе
свою
жизнь,
я
отдам
тебе
свою
душу,
Hasta
donde
alcance
te
daré
mis
ansias
До
предела
своих
возможностей
я
отдам
тебе
свои
желания.
Te
ves
muy
bonita,
muy
enamorada
Ты
выглядишь
такой
красивой,
такой
влюбленной,
Con
la
fe
del
alma
serás
mi
adorada
С
верой
в
душе
ты
будешь
моей
возлюбленной.
Como
me
embruja
fácilmente
tu
sonrisa
Как
легко
меня
очаровывает
твоя
улыбка,
Y
muy
despacio
me
das
cariño
И
очень
нежно
ты
даришь
мне
ласку.
Abrazados
frente
al
mundo,
sentir
la
brisa
Обнявшись
перед
всем
миром,
чувствовать
бриз,
Que
nos
cobija
muy
suavemente
Который
укрывает
нас
очень
мягко.
Y
estos
amores
que
nacen
del
alma
И
эта
любовь,
рожденная
в
душе,
Y
sin
condiciones
pueden
alcanzar
И
без
условий
может
достичь
Mil
ilusiones
y
allí
guardarlas
en
los
corazones
que
saben
amar
Тысячи
иллюзий
и
хранить
их
в
сердцах,
которые
умеют
любить.
Junto
a
la
luna
observando
un
bello
cielo
Рядом
с
луной,
наблюдая
за
прекрасным
небом,
Y
un
rocío
de
luz
iluminando
nuestro
momentoooo
И
роса
света
освещает
наш
миг.
Te
daré
mi
vida,
te
daré
mi
alma
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
я
отдам
тебе
свою
душу,
Hasta
donde
alcance
te
daré
mis
ansias
До
предела
своих
возможностей
я
отдам
тебе
свои
желания.
Te
ves
muy
bonita,
muy
enamorada
Ты
выглядишь
такой
красивой,
такой
влюбленной,
Con
la
fe
del
alma
serás
mi
adorada
С
верой
в
душе
ты
будешь
моей
возлюбленной.
En
cada
rinconcito
del
corazón
В
каждом
уголке
моего
сердца
Siento
tenerte,
te
juro
que
eres
tu
mi
única
ilusión
Я
чувствую
тебя,
клянусь,
ты
моя
единственная
мечта.
Tenlo
presente
Помни
об
этом.
Y
te
daré
mi
vida,
te
daré
mi
alma
И
я
отдам
тебе
свою
жизнь,
я
отдам
тебе
свою
душу,
Hasta
donde
alcance
te
daré
mis
ansias
До
предела
своих
возможностей
я
отдам
тебе
свои
желания.
Te
ves
muy
bonita,
muy
enamorada
Ты
выглядишь
такой
красивой,
такой
влюбленной,
Con
la
fe
del
alma
serás
mi
adorada(bis)
С
верой
в
душе
ты
будешь
моей
возлюбленной
(дважды).
Y
te
daré
mi
vida,
te
daré
mi
alma
И
я
отдам
тебе
свою
жизнь,
я
отдам
тебе
свою
душу,
Hasta
donde
alcance
te
daré
mis
ansias...
До
предела
своих
возможностей
я
отдам
тебе
свои
желания...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.