Nelson Velasquez & Emerson Plata - Quiero Tenerte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelson Velasquez & Emerson Plata - Quiero Tenerte




Quiero Tenerte
Хочу тебя
I
I
Mire un arco iris y la combinación
Я увидел радугу и сочетание,
Y halle en sus colores
И нашел в ее цветах
Una imagen bonita
Прекрасный образ.
Así es tu belleza, una comparación
Такова твоя красота, сравнение:
Combinan tus ojos con tu bella sonrisa
Сочетаются твои глаза с твоей прекрасной улыбкой.
Y así es como un árbol se alimenta del sol
И как дерево питается солнцем,
eres ese alimento en mi vida
Ты та пища в моей жизни.
Y Luna eres en mis tinieblas, eres luna
Ты луна во тьме моей, ты луна.
En mis resequedades eres lluvia
В моей засухе ты дождь.
En tiempos de silencios un poema
Во времена молчания поэма.
Linda te sientes y para el mundo eres linda
Ты прекрасна, и для мира ты прекрасна,
Aquella flor que un jardín desearía
Тот цветок, который желал бы сад.
Y la paz que necesita mi conciencia
И покой, в котором нуждается моя совесть.
Y de aquel bello arco iris
И той прекрасной радуги
Quiero darte su mejor color
Хочу тебе подарить лучший цвет.
Y que un rayo ardiente
И пусть пылающий луч
De este árbol que siente
От этого дерева, что чувствует,
Que sin tu luz de vida nada soy
Что без твоего света жизни я ничто,
Yo nada soy
Я ничто.
Luna eres en mis tinieblas, eres luna
Ты луна во тьме моей, ты луна.
En mis resequedades eres lluvia
В моей засухе ты дождь.
En tiempos de silencios un poema
Во времена молчания поэма.
Luna
Луна.
II
II
Mire una esmeralda
Я увидел изумруд,
Y me llamo la atención
И он привлек мое внимание.
Quizás la más bella
Возможно, самый красивый
De las piedras preciosas
Из драгоценных камней.
Y es que hay semejanza
И есть сходство,
Una comparación
Сравнение:
Entre las mujeres
Среди женщин
Eres la más hermosa
Ты самая прекрасная.
Si es cierto que el agua es vida
Если правда, что вода это жизнь,
Dijo el creador
Сказал Создатель,
Dame de tu creciente gota a gota...
Дай мне твоей растущей капли за каплей...
Lluvia, de besos de tu boca
Дождя, поцелуев твоих уст.
Dame lluvia
Дай мне дождя.
Vísteme la vida que esta desnuda
Одень мою жизнь, что обнажена.
Ven dale una fortuna a mi pobreza
Приди, дай состояние моей бедности.
Vida
Жизнь.
Eres para este cuerpo
Ты для этого тела
Solo vida
Только жизнь.
Para mi cara triste
Для моего грустного лица
Una sonrisa
Улыбка.
La paz que necesita mi conciencia
Покой, в котором нуждается моя совесть.
Y de aquel bello arco iris
И той прекрасной радуги
Quiero darte su mejor color
Хочу тебе подарить лучший цвет.
Y que un rayo ardiente
И пусть пылающий луч
De este árbol que siente
От этого дерева, что чувствует,
Que sin tu luz de vida nada soy
Что без твоего света жизни я ничто,
Yo nada soy
Я ничто.
Luna eres en mis tinieblas, eres luna
Ты луна во тьме моей, ты луна.
En mis resequedades eres lluvia
В моей засухе ты дождь.
En tiempos de silencios un poema
Во времена молчания поэма.
Y de aquel bello arco iris
И той прекрасной радуги
Quiero darte su mejor color
Хочу тебе подарить лучший цвет.
Y que un rayo ardiente
И пусть пылающий луч
De este árbol que siente
От этого дерева, что чувствует,
Que sin tu luz de vida nada soy
Что без твоего света жизни я ничто,
Yo nada soy
Я ничто.
Luna eres en mis tinieblas, eres luna
Ты луна во тьме моей, ты луна.
En mis resequedades eres lluvia
В моей засухе ты дождь.
En tiempos de silencios un poema
Во времена молчания поэма.
Luna
Луна.





Writer(s): ciro fuentes


Attention! Feel free to leave feedback.