Lyrics and translation Nelson Velasquez & Emerson Plata - Se Me Fue Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Fue Tu Amor
Моя любовь ушла
Quiero
hablarte
y
no
permites
la
forma
de
decirte
que
Хочу
поговорить
с
тобой,
но
ты
не
даешь
мне
сказать,
Mi
alma
está
muriendo
al
recordar
tu
amor
Что
моя
душа
умирает,
вспоминая
твою
любовь.
Ese
amor
que
yo
jamás
quise
perder
Ту
любовь,
которую
я
никогда
не
хотел
терять.
Hoy
la
explicación
la
dejo
en
las
manos
de
mi
estupidez
Сегодня
я
оставляю
объяснение
в
руках
моей
глупости,
Que
me
envió
a
otros
brazos
contra
mi
razón
Которая
отправила
меня
в
другие
объятия
против
моей
воли.
Y
te
lastime
y
al
final
fui
yo
quien
perdió
lo
se
Я
ранил
тебя,
и
в
конце
концов,
это
я
потерял,
я
знаю.
Se
me
fue
tu
amor
quien
lo
iba
a
creer
Моя
любовь
ушла,
кто
бы
мог
подумать?
Yo
quise
ser
dueño
eterno
de
tu
piel
Я
хотел
быть
вечным
хозяином
твоей
кожи.
Por
una
aventura
todo
lo
arriesgue
Ради
мимолетной
инттрижки
я
рискнул
всем,
Por
una
aventura
hoy
no
estás
en
mí
Ради
мимолетной
инттрижки
тебя
больше
нет
рядом.
Se
me
fue
tu
amor
y
tras
el
mi
fe
Моя
любовь
ушла,
а
вместе
с
ней
и
моя
вера.
Hoy
muestran
mis
ojos
lo
que
soy
sin
ti
Сегодня
мои
глаза
показывают,
кто
я
без
тебя.
Soy
tormento
eterno
soy
llanto
sin
fin
Я
— вечная
мука,
я
— бесконечный
плач,
Soy
menos
que
nada
porque
te
perdí
Я
— ничтожество,
потому
что
потерял
тебя.
Ay
ojala
pudieras
hablarme
de
frente
Ах,
если
бы
ты
могла
поговорить
со
мной
лицом
к
лицу,
Para
que
sintieras
lo
que
mi
alma
siente
Чтобы
ты
почувствовала
то,
что
чувствует
моя
душа,
Para
que
miraras
el
llanto
en
mis
ojos
Чтобы
ты
увидела
слезы
в
моих
глазах,
Para
que
sintieras
cuanto
yo
te
adoro
Чтобы
ты
почувствовала,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Y
se
me
fue
tu
amor
quien
lo
iba
a
creer
И
моя
любовь
ушла,
кто
бы
мог
подумать?
Yo
quise
ser
dueño
eterno
de
tu
piel
Я
хотел
быть
вечным
хозяином
твоей
кожи.
Por
una
aventura
todo
lo
arriesgue
Ради
мимолетной
инттрижки
я
рискнул
всем,
Por
una
aventura
hoy
no
estás
en
mí
Ради
мимолетной
инттрижки
тебя
больше
нет
рядом.
Se
me
fue
tu
amor
Моя
любовь
ушла.
Quiero
amarte
y
tu
Хочу
любить
тебя,
а
ты
Simplemente
ignoras
que
antes
fui
tu
amor
Просто
игнорируешь,
что
раньше
я
был
твоей
любовью.
Y
hoy
está
llamada
a
tu
contestador
И
этот
звонок
на
твой
автоответчик
Se
sumo
a
otras
cien
que
te
hice
ayer
Добавился
к
сотне
других,
которые
я
сделал
вчера.
Y
yo
sigo
aquí
esperando
hablarte
pa′
pedir
perdón
А
я
все
еще
жду,
чтобы
поговорить
с
тобой
и
попросить
прощения,
Porque
me
lo
está
exigiendo
el
corazón
Потому
что
этого
требует
мое
сердце,
Que
siente
morir
pues
tu
corazón
se
alejo
de
mí
Которое
чувствует,
как
умирает,
ведь
твое
сердце
ушло
от
меня.
Se
me
fue
tu
amor
quien
lo
iba
a
creer
Моя
любовь
ушла,
кто
бы
мог
подумать?
Yo
quise
ser
dueño
eterno
de
tu
piel
Я
хотел
быть
вечным
хозяином
твоей
кожи.
Por
una
aventura
todo
lo
arriesgue
Ради
мимолетной
инттрижки
я
рискнул
всем,
Por
una
aventura
hoy
no
estás
en
mí
Ради
мимолетной
инттрижки
тебя
больше
нет
рядом.
Se
me
fue
tu
amor
y
tras
el
mi
fe
Моя
любовь
ушла,
а
вместе
с
ней
и
моя
вера.
Hoy
muestran
mis
ojos
lo
que
soy
sin
ti
Сегодня
мои
глаза
показывают,
кто
я
без
тебя.
Soy
tormento
eterno
soy
llanto
sin
fin
Я
— вечная
мука,
я
— бесконечный
плач,
Soy
menos
que
nada
porque
te
perdí
Я
— ничтожество,
потому
что
потерял
тебя.
Ojala
pudieras
hablarme
de
frente
Если
бы
ты
могла
поговорить
со
мной
лицом
к
лицу,
Para
que
sintieras
lo
que
mi
alma
siente
Чтобы
ты
почувствовала
то,
что
чувствует
моя
душа,
Para
que
miraras
el
llanto
en
mis
ojos
Чтобы
ты
увидела
слезы
в
моих
глазах,
Para
que
sintieras
cuanto
yo
te
adoro
Чтобы
ты
почувствовала,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Se
me
fue
tu
amor
quien
lo
iba
a
creer
Моя
любовь
ушла,
кто
бы
мог
подумать?
Yo
quise
ser
dueño
eterno
de
tu
piel
Я
хотел
быть
вечным
хозяином
твоей
кожи.
Por
una
aventura
todo
lo
arriesgue
Ради
мимолетной
инттрижки
я
рискнул
всем,
Por
una
aventura
hoy
no
estás
en
mí
Ради
мимолетной
инттрижки
тебя
больше
нет
рядом.
Se
me
fue
tu
amor
quien
lo
iba
a
creer
Моя
любовь
ушла,
кто
бы
мог
подумать?
Hoy
muestran
mis
ojos
lo
que
soy
sin
ti
Сегодня
мои
глаза
показывают,
кто
я
без
тебя.
Soy
tormento
eterno
soy
llanto
sin
fin
Я
— вечная
мука,
я
— бесконечный
плач,
Soy
menos
que
nada
porque
te
perdí
Я
— ничтожество,
потому
что
потерял
тебя.
Se
me
fue
tu
amor
quien
lo
iba
a
creer
Моя
любовь
ушла,
кто
бы
мог
подумать?
Hoy
muestran
mis
ojos
lo
que
soy
sin
ti
Сегодня
мои
глаза
показывают,
кто
я
без
тебя.
Soy
tormento
eterno
soy
llanto
sin
fin
Я
— вечная
мука,
я
— бесконечный
плач,
Soy
menos
que
nada
porque
te
perdí
Я
— ничтожество,
потому
что
потерял
тебя.
Se
me
fue
tu
amor
quien
lo
iba
a
creer
Моя
любовь
ушла,
кто
бы
мог
подумать?
Yo
quise
ser
dueño
eterno
de
tu
piel
Я
хотел
быть
вечным
хозяином
твоей
кожи.
Por
una
aventura
todo
lo
arriesgue
Ради
мимолетной
инттрижки
я
рискнул
всем,
Por
una
aventura
hoy
no
estás
en
mí
Ради
мимолетной
инттрижки
тебя
больше
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Mercado Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.