Lyrics and translation Nelson Velasquez & Emerson Plata - Una Segunda Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Segunda Vez
Второй раз
Creiste
que
era
facil
poder
olvidarme
Ты
думала,
что
легко
меня
забыть,
Tener
cada
segundo
de
tu
libertad
Наслаждаться
каждой
секундой
свободы,
Romper
el
sentimiento
como
el
que
me
amaste
Разорвать
чувства,
которыми
ты
меня
любила.
Pero
se
escaparon
algunos
detalles
Но
упустила
некоторые
детали,
De
las
cosas
simples
que
nunca
miraste
Простые
вещи,
на
которые
ты
не
смотрела,
En
el
dia
ha
dia
que
el
amor
se
da
В
повседневности,
где
рождается
любовь,
Que
el
amor
se
da
Где
рождается
любовь.
Crei
que
era
sencillo
poder
convencerme
Я
думал,
что
легко
себя
убедить,
Ha
todo
my
egoismo
y
creo
que
asi
fue
Поддаться
своему
эгоизму,
и,
кажется,
так
и
было.
Pero
fui
sorprendido
cuando
desperte
Но
я
был
удивлен,
когда
проснулся,
Justo
al
dia
siguiente
y
vi
que
no
llegabas
На
следующее
утро
и
увидел,
что
тебя
нет
рядом,
Que
algo
me
faltaba
ha
un
lado
del
alma
Что
чего-то
не
хватает
в
моей
душе,
Que
se
me
alejaba
la
felicidad
la
felicidad
Что
счастье
ускользает,
счастье
ускользает.
Y
ahora
se
que
tu
И
теперь
я
знаю,
что
ты
Quisiera
romper
tu
corazon
Хотела
бы
разбить
свое
сердце,
Y
ahora
yo
la
miro
en
la
misma
direccion
И
теперь
я
смотрю
в
том
же
направлении,
Que
nos
miramos
con
cuidado
В
котором
мы
осторожно
смотрели
друг
на
друга,
Mientras
soñamos
con
volver
Мечтая
вернуться,
Ha
reencontrarnos
por
segunda
vez
Встретиться
снова
во
второй
раз,
Ha
renunciar
al
miedo
de
perder
Отказаться
от
страха
потерять.
Tu
quisiera
romper
tu
corazon
Ты
хотела
бы
разбить
свое
сердце,
Y
ahora
yo
la
miro
en
la
misma
direccion
И
теперь
я
смотрю
в
том
же
направлении,
Volver
amarnos
otra
vez
Снова
полюбить
друг
друга,
Sobre
las
dudas
de
entender
Преодолевая
сомнения
понимания,
Que
aunque
tu
tienes
un
amor
y
yo
tambien
Что,
хотя
у
тебя
есть
любовь,
и
у
меня
тоже,
Tal
vez
nos
caeria
bien
una
segunda
vez
Возможно,
нам
не
помешал
бы
второй
шанс.
Y
ahora
se
que
tu
И
теперь
я
знаю,
что
ты
Quisiera
romper
tu
corazon
Хотела
бы
разбить
свое
сердце,
Y
ahora
yo
la
miro
en
la
misma
direccion
И
теперь
я
смотрю
в
том
же
направлении,
Que
nos
miramos
con
cuidado
В
котором
мы
осторожно
смотрели
друг
на
друга,
Mientras
soñamos
con
volver
Мечтая
вернуться,
Ha
reencontrarnos
por
segunda
vez
Встретиться
снова
во
второй
раз,
Ha
renunciar
al
miedo
de
perder
Отказаться
от
страха
потерять.
Y
tu
quisiera
romper
tu
corazon
И
ты
хотела
бы
разбить
свое
сердце,
Y
ahora
yo
la
miro
en
la
misma
direccion
И
теперь
я
смотрю
в
том
же
направлении,
Volver
amarnos
otra
vez
Снова
полюбить
друг
друга,
Sobre
las
dudas
de
entender
Преодолевая
сомнения
понимания,
Que
aunque
tu
tienes
un
amor
y
yo
tambien
Что,
хотя
у
тебя
есть
любовь,
и
у
меня
тоже,
Tal
vez
nos
caeria
bien
una
segunda
vez
Возможно,
нам
не
помешал
бы
второй
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jandy feliz
Attention! Feel free to leave feedback.