Nelson Velásquez - Ajena - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nelson Velásquez - Ajena




Ajena
Unrequited
que es muy raro
I know it's very strange
Que como a mí, también a usted se le haya dado
That like me, you also didn't know
Por confesarme
Why you confessed
Que no recuerda, ni tampoco sabe dónde, antes nos hemos encontrado
That you don't remember, nor do you know where, we had met before
Que a su pasado
That to your past
Me le parezco y al presente demasiado
I look like you and also too much to the present
Que no comprende
That you don't understand
Por qué le agrada que le diga que es hermosa
Why you like me to tell you that you are beautiful
Si el también se lo ha expresado
If he has also expressed it to you
Que aunque es ajena
That although she is someone else's
Logró también enamorarse de mi vida
She also managed to fall in love with my life
Que no es su culpa, ni tampoco ha sido mía, que nos gustemos
That it is not her fault, nor has it been mine, that we like each other
Que nos amemos y suspiremos porque al vernos nos deseamos
That we love each other and sigh because when we see each other we want each other
Que nos amemos
That we love each other
Y que hasta hoy ya nos queremos demasiado
And that until today we already love each other too much
Aunque sabemos que no esta bien, pero es peor si lo callamos
Although we know it's not right, it's worse if we keep it silent
Y yo no puedo
And I can't
Ni usted tampoco separarse de mi lado
Nor can you separate yourself from me
Que aunque juro en el altar amar a otro, eso no le va impedir
That although I swear at the altar to love another, that will not prevent
Que nos amemos y suspiremos porque al vernos nos deseamos
That we love each other and sigh because when we see each other we want each other
Que nos amemos
That we love each other
Y que hasta hoy ya nos queremos demasiado, demasiado
And that until today we already love each other too much, too much
Ojalá todo
I wish everything
Lo que sabemos de los dos, sea entre nosotros
What we know of the two of us, be between us
Que no hayan otros
That there are no others
Que por la envidia de saber que ella me quiere
That for the envy of knowing that she loves me
Se entrometan en lo nuestro
They meddle in what is ours
Pues si es pecado
Because if it is a sin
Querernos tanto como lo estamos haciendo
Loving each other as much as we are doing
Que nos perdonen
May they forgive us
Porque no es fácil dominar al corazón cuando nace un sentimiento
Because it is not easy to control the heart when a feeling is born
Que ahora no importa
That now it doesn't matter
Que nos critiquen y que nos mire la gente
That they criticize us and that people look at us
Que no es culpa, ni tampoco ha sido mía
That it is not your fault, nor has it been mine
Que nos gustemos
That we like each other
Que nos amemos y suspiremos porque al vernos nos deseamos
That we love each other and sigh because when we see each other we want each other
Que nos amemos
That we love each other
Y que hasta hoy ya nos queremos demasiado
And that until today we already love each other too much
Aunque sabemos
Although we know
Que no esta bien
That it's not right
Pero es peor si lo callamos
But it's worse if we keep it silent
Y yo no puedo
And I can't
Ni usted tampoco separarse de mi lado
Nor can you separate yourself from me
Que aunque juro en el altar amar a otro, eso no le va impedir...
That although I swear at the altar to love another, that will not prevent...
Que nos amemos
That we love each other
Y suspiremos porque al vernos nos deseamos
And we sigh because when we see each other we want each other
Que nos amemos
That we love each other
Y que hasta hoy ya nos queremos demasiado
And that until today we already love each other too much
Aunque sabemos
Although we know
Que no esta bien
That it's not right
Pero es peor si lo callamos
But it's worse if we keep it silent
Y yo no puedo
And I can't
Ni usted tampoco separarse de mi lado
Nor can you separate yourself from me
Que nos amamos
That we love each other
Y suspiramos porque al vernos nos deseamos
And we sigh because when we see each other we want each other
Que nos amamos
That we love each other
Y que hasta hoy ya nos queremos demasiado...
And that until today we already love each other too much...
¡Ay!
Oh!
¡Oh, oh!
Oh, oh!





Writer(s): LUIS CARLOS VALENCIA MEJIA


Attention! Feel free to leave feedback.