Nelson - Goin' Goin' Gone - translation of the lyrics into German

Goin' Goin' Gone - Nelsontranslation in German




Goin' Goin' Gone
Fort, fort, fort
What you get is what you see
Was du siehst, ist was du kriegst
With a small town home grown boy like me
Bei einem Kleinstadtjungen wie mir
My father′s father's blood runs deep as his dreams that I still hold dear
Das Blut meines Vaters Vaters fließt tief, so wie seine Träume, die ich immer noch in Ehren halte
And hard days work- yeah, it gives me pride
Und harte Arbeit - ja, das macht mich stolz
And my words are the fuel for the fire inside
Und meine Worte sind der Treibstoff für das Feuer in mir
Of the heart that she outgrew like this town here
Des Herzens, dem sie entwachsen ist, so wie dieser Stadt hier
Well, if you see my girl in austin,
Nun, wenn du mein Mädchen in Austin siehst,
Tell her I miss what we lost when
Sag ihr, ich vermisse, was wir verloren haben, als
She walked out the door to return no more
Sie zur Tür hinausging, um nie mehr zurückzukehren
To the life that she belongs
Zu dem Leben, zu dem sie gehört
And if she′s there in amarillo
Und wenn sie dort in Amarillo ist
'Bout that note beneath my pillow¡
Wegen dieser Nachricht unter meinem Kissen!
Why'd I have to read what I could not see about my ways that rubbed her wrong
Warum musste ich lesen, was ich nicht sehen konnte, über meine Art, die ihr gegen den Strich ging
When she was goin′, goin′, gone?
Als sie fort, fort, fort war?
A heartland girl with uptown eyes
Ein Mädchen vom Lande mit großstädtischen Augen
My old fashioned views missed her disguise
Meine altmodischen Ansichten übersahen ihre Maske
I'd have never guessed she′d have pawned our love for a pair of walking shoes
Ich hätte nie erraten, dass sie unsere Liebe für ein Paar Schuhe zum Weggehen verpfändet hätte
Well, I hope those big plans all work out
Nun, ich hoffe, diese großen Pläne gehen alle auf
And she makes her name- but I have no doubt
Und sie macht sich einen Namen - aber ich habe keinen Zweifel
She'll one day see what it′s all about
Sie wird eines Tages sehen, worum es wirklich geht
Is this life she swore to lose
Ist dieses Leben, das sie aufzugeben schwor
Well, if you see my girl in austin,
Nun, wenn du mein Mädchen in Austin siehst,
Tell her I miss what we lost when
Sag ihr, ich vermisse, was wir verloren haben, als
She walked out the door to return no more
Sie zur Tür hinausging, um nie mehr zurückzukehren
To the life that she belongs
Zu dem Leben, zu dem sie gehört
And if she's there in amarillo
Und wenn sie dort in Amarillo ist
′Bout that note beneath my pillow¡
Wegen dieser Nachricht unter meinem Kissen!
Why'd I have to read what I could not see about my ways that rubbed her wrong
Warum musste ich lesen, was ich nicht sehen konnte, über meine Art, die ihr gegen den Strich ging
When she was goin', goin′, gone?
Als sie fort, fort, fort war?
(Repeat)
(Wiederholung)






Attention! Feel free to leave feedback.