Nelson - Jingle Bells - translation of the lyrics into Russian

Jingle Bells - Nelsontranslation in Russian




Jingle Bells
Перезвон колокольчиков
Jingle bells, jingle bells
Перезвон колокольчиков, перезвон колокольчиков
Jingle all the way
Перезванивай весь путь
Oh, what fun it is to ride
О, как весело кататься
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных одной лошадью
Jingle bells, jingle bells
Перезвон колокольчиков, перезвон колокольчиков
Jingle all the way
Перезванивай весь путь
Oh, what fun it is to ride
О, как весело кататься
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных одной лошадью
Dashing through the snow
Мчимся сквозь снег
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных одной лошадью
O'er the fields we go
Через поля мы летим
Laughing all the way
Беззаботно радуясь
Bells on bobtail ring
Колокольчики на хвосте звенят
Making spirits bright
Радость в душах зажигая
What fun it is to ride and sing
Как приятно вдохновляться и петь
A sleighing song tonight
Песню о санях этой ночью
Jingle bells, jingle bells
Перезвон колокольчиков, перезвон колокольчиков
Jingle all the way
Перезванивай весь путь
Oh, what fun it is to ride
О, как весело кататься
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных одной лошадью
Jingle bells, jingle bells
Перезвон колокольчиков, перезвон колокольчиков
Jingle all the way
Перезванивай весь путь
Oh, what fun it is to ride
О, как весело кататься
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных одной лошадью
Jingle bells, jingle bells
Перезвон колокольчиков, перезвон колокольчиков
Jingle all the way
Перезванивай весь путь
Oh, what fun it is to ride
О, как весело кататься
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных одной лошадью
Jingle bells, jingle bells
Перезвон колокольчиков, перезвон колокольчиков
Jingle all the way
Перезванивай весь путь
Oh, what fun it is to ride
О, как весело кататься
In a one-horse open sleigh
В открытых санях, запряженных одной лошадью





Writer(s): James Lord Pierpont


Attention! Feel free to leave feedback.