Lyrics and translation Nemir feat. Deen Burbigo - Ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
bout
de
la
première
ligne
t'es
déjà
sous
le
charme
С
первой
же
строки
ты
уже
очарована,
T'es
fou
ça
fait
longtemps
que
je
rime
mais
j'en
paie
les
charges
Я
давно
рифмую,
но
счета
оплачиваю
сам.
Ah!
J'passe
du
rire
aux
larmes
Ах!
Перехожу
от
смеха
к
слезам.
Ne
brasse
pas
un
dollar,
vas-y
télécharge!
Woh!
Не
трать
ни
доллара,
качай
скорее!
Воу!
Vaut
mieux
frapper
dans
le
vide
que
de
baisser
les
armes
Лучше
бить
в
пустоту,
чем
опускать
руки.
J'préfère
être
K.O.
sur
le
ring
que
de
jouer
les
artistes
Я
предпочитаю
быть
нокаутированным
на
ринге,
чем
строить
из
себя
артиста.
Nah
gros,
laisse
tomber
c'est
des
ânes
Нет,
брось,
забей,
они
ослы.
J'viens
apaiser
les
âmes
pas
faire
un
titre
mielleux
Я
пришел
успокоить
души,
а
не
делать
приторный
трек.
Mais
c'est
ce
que
le
type
me
dit
pendant
qu'il
me
dévisage
Но
это
то,
что
этот
тип
говорит
мне,
разглядывая
меня.
Et
je
lui
réponds
que
le
plus
dramatique
c'est
pas
la
chute
mais
l'atterrissage
И
я
отвечаю
ему,
что
самое
драматичное
— не
падение,
а
приземление.
Trouves-toi
un
parachute
t'es
qu'un
produit
périssable
Найди
себе
парашют,
ты
всего
лишь
скоропортящийся
продукт.
J'ramène
des
classiques
des
couplets
et
des
placements
Я
приношу
классику,
куплеты
и
флоу,
Magiques,
revoit
ton
classement
ou
fait
tes
classes
Волшебные,
пересмотри
свой
рейтинг
или
пройди
обучение.
Les
jaloux
prennent
des
claques
à
chaque
fois
que
je
fous
le
fire
Завистники
получают
пощечины
каждый
раз,
когда
я
зажигаю.
J'suis
pas
d'ici
les
gars
moi
j'viens
d'ailleurs
Я
не
отсюда,
ребята,
я
из
другого
места.
Ailleurs
ailleurs
ailleurs
ailleurs
В
другом
месте,
в
другом
месте,
в
другом
месте,
в
другом
месте
Ailleurs
ailleurs
ailleurs
ailleurs
В
другом
месте,
в
другом
месте,
в
другом
месте,
в
другом
месте
J'suis
un
martien
j'viens
de
la
cité
phocéenne
Я
марсианин,
я
из
города
Марселя.
J'ai
fais
de
mon
rap
un
gagne
pain
Я
сделал
свой
рэп
средством
к
существованию.
Chaque
jour
j'remplis
mes
projets
d'rêves
Каждый
день
я
наполняю
свои
проекты
мечтами.
Frère
je
me
fiche
des
collégiennes
Брат,
мне
плевать
на
школьниц.
Je
traîne
le
pire
des
mauvais
gènes
Я
несу
в
себе
худшие
из
плохих
генов.
Dès
l'matin
gratte
bien
l'calpin
afin
d'inspirer
d'autres
élèves
С
утра
пораньше
строчу
в
блокнот,
чтобы
вдохновить
других
учеников.
Espèce
d'OGM
d'inspiration
coréenne
Своего
рода
ГМО
корейского
вдохновения.
Nos
adversaires
connaissent
l'air
de
défaite
trop
sévère
Наши
противники
знают
вкус
слишком
горького
поражения.
Les
frères
levez
haut
les
verres
on
fête
nos
années
prolétaires
Братья,
поднимайте
бокалы,
мы
празднуем
наши
пролетарские
годы.
Je
me
rappelle
les
regards
d'avant
maintenant
qu'on
respecte
nos
dégaines
Я
помню
взгляды
раньше,
теперь,
когда
уважают
наш
стиль.
J'vise,
rends
des
coups,
prolonge
mon
destin
d'ado
Я
целюсь,
наношу
удары,
продлеваю
свою
подростковую
судьбу,
à
vivre
sans
un
clou
frère
on
en
devient
marteau
Жить
без
гроша,
брат,
мы
становимся
крепче.
Une
taff
se
fume
en
moi
un
cyclône
s'est
estompé
Косяк
дымится
во
мне,
циклон
утих.
En
vrai
j'ai
toujours
su
que
la
cigogne
s'était
trompée
На
самом
деле
я
всегда
знал,
что
аист
ошибся.
Dans
ma
peau
de
petit
gars
du
sud
je
me
voyait
naître
à
New-York
В
своей
шкуре
южного
парня
я
видел
себя
рожденным
в
Нью-Йорке.
Chiller
sur
la
rive
sud
ou
flaner
sec
à
New-Port
Охлаждаться
на
южном
берегу
или
слоняться
по
Ньюпорту.
Des
pensées
illégales,
des
rimes
sales
ouai
j'tiens
le
fire
Незаконные
мысли,
грязные
рифмы,
да,
я
несу
огонь.
J'suis
pas
d'ici
les
gars
moi
j'viens
d'ailleurs
Я
не
отсюда,
ребята,
я
из
другого
места.
Ailleurs
ailleurs
ailleurs
ailleurs
В
другом
месте,
в
другом
месте,
в
другом
месте,
в
другом
месте
Ailleurs
ailleurs
ailleurs
ailleurs
В
другом
месте,
в
другом
месте,
в
другом
месте,
в
другом
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deen Burbigo, En'zoo, Nemir
Album
Ailleurs
date of release
05-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.