Nemir feat. Deen Burbigo - Sablier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nemir feat. Deen Burbigo - Sablier




Les aiguilles de la montre tournent
Стрелки часов вращаются
J'aime retourner le sablier
Мне нравится переворачивать песочные часы
À quand notre tour? Hmm, hmm, hmm
Когда наша очередь? Хм, хм, хм
Les aiguilles de la montre tournent
Стрелки часов вращаются
J'aime retourner le sablier
Мне нравится переворачивать песочные часы
Ouh
Ой
La plupart du temps, j'écris chez moi, dans l'appart', seul
Большую часть времени я пишу дома, в квартире, в одиночестве
L'genre de truc qui te fout grave le seum
Что-то такое, что тебя очень волнует.
On a ça dans le sang, dans nos gènes,
У нас это в крови, в наших генах.,
Man, j'ai plus l'droit à la carte jeune
Человек, я больше не имею права на Молодежную карту
C'est quoi l'problème?
В чем проблема?
Pourquoi tu m'regardes comme ça, face de zeb?
Почему ты так смотришь на меня, на лицо Зеба?
Suffit d'rien pour qu'ça parte en couilles: d'l'alcool, une paire de seufs
Все, что тебе нужно, - это алкоголь, пара суфлеров.
Ça parle derrière mon dos, en face ça n'arrête pas d'me suck
Это говорит за моей спиной, напротив, он не перестает сосать меня
Pff, ça m'dégoûte
Пфф, мне противно.
Ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та
J'ai tout claqué, pourtant j'avais touché un bête de chèque
Я все захлопал, но я коснулся чека зверя
Une vraie bombe sur les photos, j'te jure qu'en vrai,
Настоящая бомба на фотографиях, клянусь,
Poto, la meuf a une tête de chèvre
Пото, у телки козлиная голова
Quatre barres en six mois: cherche pas, tu peux pas faire mieux,
Четыре бара за полгода: не ищи, лучше не придумаешь,
J'ai trop d'level
У меня слишком много уровней
Ce soir, j'ai dit qu'je sortais pas, qu'je rentrais,
Сегодня вечером я сказал, что не выйду, а вернусь домой.,
Mais j'ai changé d'avis après quelques verres
Но я передумал после нескольких стаканов
Fuck ceux qui la ramènent, j'reviens d'la 're-m',
Трахни тех, кто вернет ее, я вернусь из 'ре-м',
Je suis bronzé couleur caramel
Я загорелый карамельный цвет
Laisse tomber, laisse-moi dans ma merde, on verra cela m'amène
Брось, брось меня в дерьмо, посмотрим, куда это меня приведет
Les gars ont peur de s'faire carotte, chaque fois, un nouveau paramètre
Ребята боятся попасться на морковку, каждый раз новый параметр
J'observe le monde, me dit que je n'pense qu'à moi-même
Я наблюдаю за миром, говорю себе, что думаю только о себе
Là, on m'dit qu'on mériterait d'prendre des gifles
Там мне говорят, что мы заслужили пощечину.
Tu m'kiffes, j'te kiffe pas, j'y peux rien: question d'désir
Ты мне нравишься, я тебе не нравлюсь, я ничего не могу с этим поделать.
Seule fois j'suis sûr de moi, c'est quand j'hésite
Единственный раз, когда я уверен в себе, это когда я колеблюсь
Mon gava, tout ça va trop vite (trop vite)
Моя Гава, все это происходит слишком быстро (слишком быстро)
Mon gava, tout ça va trop vite, va trop vite (va trop vite)
Моя Гава, все это идет слишком быстро, идет слишком быстро (идет слишком быстро)
Mon gava, tout ça va trop vite (trop vite)
Моя Гава, все это происходит слишком быстро (слишком быстро)
Mon gava, tout ça va trop vite
Моя Гава, все это слишком быстро
Mon gava, tout ça va trop vite (trop vite)
Моя Гава, все это происходит слишком быстро (слишком быстро)
Mon gava, tout ça va trop vite, va trop vite (va trop vite)
Моя Гава, все это идет слишком быстро, идет слишком быстро (идет слишком быстро)
Mon gava, tout ça va trop vite
Моя Гава, все это слишком быстро
Gava, tout ça va...
Гава, все в порядке...
Poto, la vie, c'est pas Disneyland
Пото, жизнь-это не Диснейленд.
Trop de 'des-mer' dans ma 'te-tê' qui s'mélangent
Слишком много 'ДЕЗ-моря' в моей 'те-голове', которые смешиваются
J'ai une liasse dans mon 'vis-Le', j'développe des vices étranges
У меня есть пачка в моем 'винте', я развиваю странные пороки
À deux doigts de glisser, l'envie d'être riche m'étrangle
В двух пальцах, чтобы скользить, желание быть богатым душит меня
Le couvre-chef est vissé, l'assiette épicée
Головной убор завинчен, тарелка острая
Le cavu entre deux chaises comme les 'tisses-mé' d'France
Каву между двумя стульями, как "ткет-МЕ" из Франции
À vingt-cinq piges, j'ai eu la crise des trente
В двадцать пять голубей у меня был кризис тридцатых
Je tente de m'canaliser, j'analyse mes chances
Я пытаюсь направить, Я анализирую свои шансы
Difficile de vivre ici sans l'illicite, les milices
Трудно жить здесь без незаконного ополчения
Qui t'dirigent te font la morale mais leur système flanche
Которые управляют тобой, делают тебя моральным, но их система фланирует
Les p'tits d'chez moi veulent rien savoir de rien
Мои домашние не хотят ничего знать.
Seul le vice de plante, le cannabis les branche
Только порок растения, каннабис ветви их
La vie d'mes 'rents-p', c'est c'que j'ai de plus cher
Жизнь моих аннуитетов-это то, что мне дороже
Et, un jour, je serai riche, sur la vie d'mes 'rents-p'
И когда-нибудь я разбогатею, о жизни моих 'рентов'
Dans mon bled, j'suis d'jà une p'tite légende
В моем Бледе я-маленькая легенда.
J'en ai strictement rien à branler de qui j'dérange
Мне абсолютно все равно, кому я мешаю.
Avec l'art et la manière, on a squatté la tanière
С искусством и манерой мы пристроили берлогу
Afin d'hisser la bannière
Чтобы поднять знамя
Gars, ça date pas d'hier; réussir, ça prend du temps
Парень, это не вчерашний день; успех требует времени
Comme une rapta à la bière
Как пивная Рапта
La vie nous a endurci
Жизнь ожесточила нас
On s'réveille en sursaut, on s'endort en sursis
Мы просыпаемся в оцепенении, мы засыпаем в оцепенении
Seul contre tous, on attend notre tour
Один против всех, мы ждем своей очереди
En attendant, les aiguilles de la montre tournent
Тем временем стрелки часов вращаются
Mon gava, tout ça va trop vite (trop vite)
Моя Гава, все это происходит слишком быстро (слишком быстро)
Mon gava, tout ça va trop vite, va trop vite (va trop vite)
Моя Гава, все это идет слишком быстро, идет слишком быстро (идет слишком быстро)
Mon gava, tout ça va trop vite (trop vite)
Моя Гава, все это происходит слишком быстро (слишком быстро)
Mon gava, tout ça va trop vite
Моя Гава, все это слишком быстро
Mon gava, tout ça va trop vite (trop vite)
Моя Гава, все это происходит слишком быстро (слишком быстро)
Mon gava, tout ça va trop vite, va trop vite (va trop vite)
Моя Гава, все это идет слишком быстро, идет слишком быстро (идет слишком быстро)
Mon gava, tout ça va trop vite
Моя Гава, все это слишком быстро
Gava, tout ça va...
Гава, все в порядке...
Trop vite
Слишком быстро
Trop vite
Слишком быстро
Va trop vite
Идет слишком быстро
Gava, tout ça va trop vite
Гава, все идет слишком быстро.
Trop vite
Слишком быстро
Trop vite
Слишком быстро
Va trop vite
Идет слишком быстро
Gava, tout ça va...
Гава, все в порядке...





Writer(s): enzo serra 'en'zoo'

Nemir feat. Deen Burbigo - Hors-Série
Album
Hors-Série
date of release
13-04-2018



Attention! Feel free to leave feedback.