Lyrics and translation Nemir feat. Gros Mo - Elle m'a eu
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Woe,
she
took
my
heart
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Woe,
she
took
my
heart
Elle
m'a
eu
mama,
apaise
toutes
mes
douleurs
She
got
me
mama,
soothes
all
my
pains
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Woe,
she
took
my
heart
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
She
took
my
heart
(soothes
my
pains
and
fears)
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
She
took
my
heart
(soothes
my
pains
and
fears)
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
She
took
my
heart
(soothes
my
pains
and
fears)
Elle
a
pris
mon
cœur
She
took
my
heart
Je
te
couvrirai
d'or,
promis,
je
chasserai
tous
tes
doutes
I
will
cover
you
with
gold,
I
promise,
I
will
chase
away
all
your
doubts
Je
t'aimerai
bien
plus
encore,
te
suivrai,
qu'importe
la
route
I
will
love
you
much
more,
I
will
follow
you,
no
matter
the
road
J'apprendrai
à
vivre
avec
tes
I
will
learn
to
live
with
your
défauts,
sécherai
les
larmes
sur
tes
joues
flaws,
will
dry
the
tears
on
your
cheeks
Je
trouverai
les
mots
qu'il
faut,
mmh
I'll
find
the
right
words,
mmh
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Woe,
she
took
my
heart
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Woe,
she
took
my
heart
Elle
m'a
eu
mama,
apaise
toutes
mes
douleurs
She
got
me
mama,
soothes
all
my
pains
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Woe,
she
took
my
heart
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
She
took
my
heart
(soothes
my
pains
and
fears)
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
She
took
my
heart
(soothes
my
pains
and
fears)
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
She
took
my
heart
(soothes
my
pains
and
fears)
Elle
a
pris
mon
cœur
She
took
my
heart
Je
serai
ton
plus
grand
supporter,
ton
rayon
de
soleil
en
hiver
I
will
be
your
biggest
supporter,
your
ray
of
sunshine
in
winter
Ton
âme
sœur,
ton
guide
quand
tu
te
perds
Your
soul
mate,
your
guide
when
you
get
lost
Je
ne
veux
que
toi,
ne
peux
rien
n'y
faire
All
I
want
is
you,
there's
nothing
I
can
do
about
it
Reviens,
oublie
l'autre
(oublie
l'autre)
Come
back,
forget
the
other
(forget
the
other)
Je
te
pardonnerai
toutes
tes
fautes
(toutes
tes
fautes)
I
will
forgive
you
all
your
faults
(all
your
faults)
Je
te
l'écris
de
toutes
mes
forces
I
am
writing
it
to
you
with
all
my
might
(toutes
mes
forces),
de
toutes
mes
forces
(all
my
strength),
with
all
my
strength
Papa
maman
m'avaient
prévenu,
tout
est
écrit,
tout
est
prévu
Dad
and
mom
had
warned
me,
everything
is
written,
everything
is
planned
On
s'apprécie,
on
s'investit
puis
on
finit
déçu
We
appreciate
each
other,
we
invest
in
each
other
and
then
we
end
up
disappointed
On
s'apprivoise,
on
s'improvise
comme
si
on
était
dupe
We
tame
ourselves,
we
improvise
as
if
we
were
fooled
On
n'est
pas
forcément
d'accord
vu
tous
les
plans
qu'on
élabore,
merde
We
don't
necessarily
agree
given
all
the
plans
we're
making,
shit
Elle
rend
ouf
quand
elle
fait
la
sourde
She
makes
phew
when
she
turns
a
deaf
ear
Elle
me
dit:
"Je
ne
t'aime
plus,
mon
amour"
She
says
to
me:
"I
don't
love
you
anymore,
my
love"
Hier
encore,
je
te
faisais
la
cour
Just
yesterday,
I
was
courting
you
Je
sais,
mais
je
ne
t'aime
plus
tous
les
jours
I
know,
but
I
don't
love
you
every
day
anymore
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Woe,
she
took
my
heart
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Woe,
she
took
my
heart
Elle
m'a
eu
mama,
apaise
toutes
mes
douleurs
She
got
me
mama,
soothes
all
my
pains
Malheur,
elle
a
pris
mon
cœur
Woe,
she
took
my
heart
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
She
took
my
heart
(soothes
my
pains
and
fears)
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
She
took
my
heart
(soothes
my
pains
and
fears)
Elle
a
pris
mon
cœur
(apaise
mes
douleurs
et
mes
peurs)
She
took
my
heart
(soothes
my
pains
and
fears)
Elle
a
pris
mon
cœur
She
took
my
heart
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Soothes
all
my
pains
and
fears
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Soothes
all
my
pains
and
fears
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Soothes
all
my
pains
and
fears
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Soothes
all
my
pains
and
fears
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Soothes
all
my
pains
and
fears
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Soothes
all
my
pains
and
fears
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Soothes
all
my
pains
and
fears
Apaise
toutes
mes
douleurs
et
mes
peurs
Soothes
all
my
pains
and
fears
Mes
douleurs
et
mes
peurs
My
pains
and
my
fears
Elle
a
pris
mon
cœur
She
took
my
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): en'zoo
Album
Nemir
date of release
28-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.