Nemir - Biomen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nemir - Biomen




Biomen
Биомен
Aucune réponse, tant de questions
Нет ответа, так много вопросов
Chaleur immense, trop de pression
Невероятный жар, слишком много давления
Elle fait trembler l'secteur, toute ma section
Ты заставляешь дрожать весь сектор, всю мою округу
Comme si elle sortait d'une fiction
Как будто ты вышла из фантастики
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-c'qu'elle est bonne
Боже мой, Боже мой, какая же ты классная
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Хочу знать твое имя, фамилию, номер телефона
La nuit, j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Ночью я думаю о тебе, мечтаю телепортироваться
J'l'ai dans la tête comme si c'était ma go
Ты у меня в голове, как будто моя девушка
J'veux lui dire: "Je t'aime", qu'elle m'dise: "Moi aussi"
Хочу сказать тебе: люблю тебя", чтобы ты ответила: тоже"
Faut que j'la retrouve, il m'faut ma dose
Я должен найти тебя, мне нужна моя доза
J'ai encore son odeur sur la peau
У меня все еще твой запах на коже
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-c'qu'elle est bonne
Боже мой, Боже мой, какая же ты классная
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Хочу знать твое имя, фамилию, номер телефона
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Ночью я думаю о тебе, мечтаю телепортироваться
J'aime sa saveur, j'aime son corps
Мне нравится твой вкус, мне нравится твое тело
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
Мне нравится твой запах, мне нравится, когда ты меня убаюкиваешь
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
О да, я чувствую, как улетаю, когда ты меня несешь
Quand elle est bien roulée, qu'on détend
Когда ты хорошо скручена, мы расслабляемся
Cette fois je t'aurai pour de bon
На этот раз ты будешь моей навсегда
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
Я знаю, я ошибся, я был дураком
J'peux pas t'oublier, faire semblant
Я не могу тебя забыть, притворяться
Me passer d'toi encore un instant
Обходиться без тебя еще хоть мгновение
Quand j'suis sans elle, je me dis: "Oh merde!
Когда я без тебя, я говорю себе: "Черт возьми!
J'suis prêt à tout pour elle, faire des kilomètres"
Я готов на все ради тебя, пройти километры"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
У меня есть суперспособности, я биомен
Quand j'suis sans elle, je me dis: "Oh merde!
Когда я без тебя, я говорю себе: "Черт возьми!
J'suis prêt à tout pour elle, faire des kilomètres"
Я готов на все ради тебя, пройти километры"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
У меня есть суперспособности, я биомен
Tous ces bâtards veulent me passer d'vant
Все эти ублюдки хотят меня обойти
Dis-leur qu'c'est moi, qu'j'occupe le terrain
Скажи им, что это я, что я занимаю территорию
Tu veux me virer, ramène assez d'gens
Хочешь меня выгнать, приведи достаточно людей
Pour me calmer, j'ai plus rien
Чтобы меня успокоить, у меня больше ничего нет
J'veux un truc qui m'assome assez,
Мне нужно что-то, что меня достаточно оглушит,
dis-moi c'est quand qu'tu viens? (c'est quand qu'tu viens?)
скажи мне, когда ты придешь? (когда ты придешь?)
Les autres m'ont lassé,
Другие меня утомили,
t'sais qu't'es la seule qui m'fait du bien (qui m'fait du bien)
ты знаешь, что ты единственная, кто делает мне хорошо (кто делает мне хорошо)
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-c'qu'elle est bonne
Боже мой, Боже мой, какая же ты классная
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Хочу знать твое имя, фамилию, номер телефона
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Ночью я думаю о тебе, мечтаю телепортироваться
Oh mon Dieu, mon Dieu, qu'est-c'qu'elle est bonne
Боже мой, Боже мой, какая же ты классная
J'veux son nom, prénom, numéro d'téléphone
Хочу знать твое имя, фамилию, номер телефона
La nuit j'pense à elle, rêve que j'me téléporte
Ночью я думаю о тебе, мечтаю телепортироваться
J'aime sa saveur, j'aime son corps
Мне нравится твой вкус, мне нравится твое тело
J'aime son odeur, j'aime quand elle m'endort
Мне нравится твой запах, мне нравится, когда ты меня убаюкиваешь
Oh oui, je m'sens partir quand elle m'porte
О да, я чувствую, как улетаю, когда ты меня несешь
Quand elle est bien roulée, qu'on détend
Когда ты хорошо скручена, мы расслабляемся
Cette fois je t'aurai pour de bon
На этот раз ты будешь моей навсегда
Je sais, j'ai fauté, j'ai fait l'con
Я знаю, я ошибся, я был дураком
J'peux pas t'oublier, faire semblant
Я не могу тебя забыть, притворяться
Me passer d'toi encore un instant
Обходиться без тебя еще хоть мгновение
Quand j'suis sans elle, je me dis: "Oh merde!
Когда я без тебя, я говорю себе: "Черт возьми!
J'suis prêt à tout pour elle, faire des kilomètres"
Я готов на все ради тебя, пройти километры"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
У меня есть суперспособности, я биомен
Quand j'suis sans elle, je me dis: "Oh merde!
Когда я без тебя, я говорю себе: "Черт возьми!
J'suis prêt à tout pour elle, faire des kilomètres"
Я готов на все ради тебя, пройти километры"
J'ai des super-pouvoirs, j'suis un biomen
У меня есть суперспособности, я биомен





Writer(s): enzo serra 'en'zoo'


Attention! Feel free to leave feedback.