Lyrics and translation Nemir - Ça sert - Live Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça sert - Live Session
Что толку - Live Session
Me
regarde
pas
détruire
ma
vie,
regarde-toi
fuir
la
tienne
Не
смотри,
как
я
разрушаю
свою
жизнь,
посмотри,
как
ты
бежишь
от
своей
Tous
les
soirs,
on
frôle
la
mort,
le
lendemain,
on
refait
la
même
Каждый
вечер
мы
ходим
по
краю
смерти,
а
на
следующий
день
делаем
то
же
самое
Que
je
garde
près
de
moi
mes
ennemis,
impossible,
my
man
Держать
врагов
близко
к
себе?
Невозможно,
детка
Faut
s'en
remettre
à
son
sort,
en
vrai,
ça
sert
Нужно
положиться
на
судьбу,
по
правде
говоря,
в
этом
есть
смысл
Me
regarde
pas
détruire
ma
vie,
regarde-toi
fuir
la
tienne
Не
смотри,
как
я
разрушаю
свою
жизнь,
посмотри,
как
ты
бежишь
от
своей
Tous
les
soirs,
on
frôle
la
mort,
le
lendemain,
on
refait
la
même
Каждый
вечер
мы
ходим
по
краю
смерти,
а
на
следующий
день
делаем
то
же
самое
Que
je
garde
près
de
moi
mes
ennemis,
impossible,
my
man
Держать
врагов
близко
к
себе?
Невозможно,
детка
Faut
s'en
remettre
à
son
sort,
en
vrai,
ça
sert
Нужно
положиться
на
судьбу,
по
правде
говоря,
в
этом
есть
смысл
Si
t'as
des
parents
plutôt
sévères,
en
vrai,
ça
sert
Если
у
тебя
строгие
родители,
по
правде
говоря,
в
этом
есть
смысл
De
ton
équipe,
t'es
l'un
des
plus
déter',
en
vrai,
ça
sert
В
своей
команде
ты
один
из
самых
решительных,
по
правде
говоря,
в
этом
есть
смысл
Faire
de
la
promo,
faire
de
la
scène
Заниматься
промоушеном,
выступать
на
сцене
En
vrai,
ça
me
saoule,
mais
en
vrai,
ça
sert
По
правде
говоря,
меня
это
достало,
но,
по
правде
говоря,
в
этом
есть
смысл
C'est
comme
la
SACEM,
en
vrai,
ça
sert
Это
как
с
SACEM
(авторским
обществом),
по
правде
говоря,
в
этом
есть
смысл
Pélo,
c'est
connu,
de
t'façons,
tout
ce
qui
ne
sert
pas
Бабло,
это
известно,
в
любом
случае,
всё,
что
не
нужно
En
vrai,
ça
se
perd
По
правде
говоря,
теряется
Si
j'veux
plus
te
voir,
disparais,
ne
me
cherche
pas
Если
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
исчезни,
не
ищи
меня
Un
vrai
Casper
Настоящий
Каспер
J'me
fous
du
détail,
j'veux
le
prix
de
la
quette-pla
Мне
плевать
на
детали,
я
хочу
цену
вопроса
La
mieux
vis-ser,
en
vrai,
ça
sert
Лучше
закрученная,
по
правде
говоря,
в
этом
есть
смысл
On
cogite
comme
les
SEGPA
quand
c'est
la
'sère
Мы
думаем,
как
SEGPA
(ученики
вспомогательных
классов),
когда
это
серьёзно
Me
regarde
pas
détruire
ma
vie,
regarde-toi
fuir
la
tienne
Не
смотри,
как
я
разрушаю
свою
жизнь,
посмотри,
как
ты
бежишь
от
своей
Tous
les
soirs,
on
frôle
la
mort,
le
lendemain,
on
refait
la
même
Каждый
вечер
мы
ходим
по
краю
смерти,
а
на
следующий
день
делаем
то
же
самое
Oui,
la
même
Да,
то
же
самое
Que
je
garde
près
de
moi
mes
ennemis,
impossible,
my
man
Держать
врагов
близко
к
себе?
Невозможно,
детка
Faut
s'en
remettre
à
son
sort,
en
vrai,
ça
sert
Нужно
положиться
на
судьбу,
по
правде
говоря,
в
этом
есть
смысл
Me
regarde
pas
détruire
ma
vie,
regarde-toi
fuir
la
tienne
Не
смотри,
как
я
разрушаю
свою
жизнь,
посмотри,
как
ты
бежишь
от
своей
Tous
les
soirs,
on
frôle
la
mort,
le
lendemain,
on
refait
la
même
Каждый
вечер
мы
ходим
по
краю
смерти,
а
на
следующий
день
делаем
то
же
самое
Oui,
la
même
Да,
то
же
самое
Que
je
garde
près
de
moi
mes
ennemis,
impossible,
my
man
Держать
врагов
близко
к
себе?
Невозможно,
детка
Faut
s'en
remettre
à
son
sort,
en
vrai,
ça
sert
Нужно
положиться
на
судьбу,
по
правде
говоря,
в
этом
есть
смысл
Les
années
passent
aussi
vite
que
les
secondes
Годы
летят
так
же
быстро,
как
секунды
Faut
qu'j'fasse
quelque
chose
de
ma
vie,
profite
de
ce
don
Мне
нужно
что-то
сделать
со
своей
жизнью,
воспользоваться
этим
даром
J'ai
pas
demandé
à
naître,
à
affronter
ce
monde
Я
не
просил
рождаться,
чтобы
столкнуться
с
этим
миром
Laisse-moi
sur
ma
planète,
laisse-moi
rester
ce
môme,
ouais
Оставь
меня
на
моей
планете,
позволь
мне
остаться
этим
пацаном,
да
Me
regarde
pas
détruire
ma
vie,
regarde-toi
fuir
la
tienne
Не
смотри,
как
я
разрушаю
свою
жизнь,
посмотри,
как
ты
бежишь
от
своей
Tous
les
soirs,
on
frôle
la
mort,
le
lendemain,
on
refait
la
même
Каждый
вечер
мы
ходим
по
краю
смерти,
а
на
следующий
день
делаем
то
же
самое
Que
je
garde
près
de
moi
mes
ennemis,
impossible,
my
man
Держать
врагов
близко
к
себе?
Невозможно,
детка
Faut
s'en
remettre
à
son
sort,
en
vrai,
ça
sert
Нужно
положиться
на
судьбу,
по
правде
говоря,
в
этом
есть
смысл
Me
regarde
pas
détruire
ma
vie,
regarde-toi
fuir
la
tienne
Не
смотри,
как
я
разрушаю
свою
жизнь,
посмотри,
как
ты
бежишь
от
своей
Tous
les
soirs,
on
frôle
la
mort,
le
lendemain,
on
refait
la
même
Каждый
вечер
мы
ходим
по
краю
смерти,
а
на
следующий
день
делаем
то
же
самое
Oui,
la
même
Да,
то
же
самое
Que
je
garde
près
de
moi
mes
ennemis,
impossible,
my
man
Держать
врагов
близко
к
себе?
Невозможно,
детка
Faut
s'en
remettre
à
son
sort,
en
vrai,
ça
sert
Нужно
положиться
на
судьбу,
по
правде
говоря,
в
этом
есть
смысл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Serra 'en'zoo', Mohamed Nemir, Mourad Arhori
Album
Nemir
date of release
28-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.