Lyrics and German translation Nemo - messing with my mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
messing with my mind
Spielst mit meinem Verstand
I
don't
kiss
you
'til
you
kiss
me
Ich
küsse
dich
nicht,
bis
du
mich
küsst
But
then
you
kiss
me
like
Disney
Aber
dann
küsst
du
mich
wie
bei
Disney
And
now
I
want
it
again
(Ah-ah)
Und
jetzt
will
ich
es
wieder
(Ah-ah)
You
don't
touch
me
'til
I
touch
you
Du
berührst
mich
nicht,
bis
ich
dich
berühre
And
when
I
say
that
I
want
you
Und
wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
will
You
say
you
want
to
be
friends
(Ah-ah)
Sagst
du,
du
willst
nur
Freunde
sein
(Ah-ah)
You
come
over
when
you
like
(Uh)
Du
kommst
vorbei,
wann
du
willst
(Uh)
And
I
like
that
bitter
sweetness
(Uh)
Und
ich
mag
diese
bittersüße
Art
(Uh)
But
I
get
colder
every
time
(Uh)
Aber
mir
wird
jedes
Mal
kälter
(Uh)
'Cause
I
hate
the
fact
I
need
it
(Uh)
Weil
ich
es
hasse,
dass
ich
es
brauche
(Uh)
Oh,
I've
been
waiting
for
ya
Oh,
ich
habe
auf
dich
gewartet
I've
been
patient
for
ya
Ich
war
geduldig
mit
dir
So
could
you
please
stop
messing
with
my
mind?
Also
könntest
du
bitte
aufhören,
mit
meinem
Verstand
zu
spielen?
Just
tell
me
what
you're
wanting
Sag
mir
einfach,
was
du
willst
And
I
will
get
it
for
ya
Und
ich
werde
es
dir
besorgen
But
could
you
please
stop
messing
with
my
mind?
Aber
könntest
du
bitte
aufhören,
mit
meinem
Verstand
zu
spielen?
Oh,
with
my
mind
Oh,
mit
meinem
Verstand
Oh,
with
my
mind
Oh,
mit
meinem
Verstand
Could
you
please
stop
messing
with
my
mind?
Könntest
du
bitte
aufhören,
mit
meinem
Verstand
zu
spielen?
Oh,
with
my
mind
Oh,
mit
meinem
Verstand
Oh,
with
my
mind
Oh,
mit
meinem
Verstand
Hey,
could
you
please
stop
messing
with
my
mind?
Hey,
könntest
du
bitte
aufhören,
mit
meinem
Verstand
zu
spielen?
It's
not
like
me
to
catch
feelings
Es
ist
nicht
meine
Art,
Gefühle
zu
entwickeln
But
God,
you
make
it
so
easy
Aber
Gott,
du
machst
es
mir
so
leicht
You
push
me
over
the
edge
(Ah-ah)
Du
stößt
mich
über
den
Rand
(Ah-ah)
And
in
the
moment,
you're
leaving
Und
in
dem
Moment
gehst
du
With
no
intentions
to
keep
me
Ohne
die
Absicht,
mich
zu
behalten
You
pull
me
back
from
the
ledge
(Ah-ah)
Du
ziehst
mich
zurück
vom
Abgrund
(Ah-ah)
You
come
over
when
you
like
(Uh)
Du
kommst
vorbei,
wann
du
willst
(Uh)
I
like
that
bitter
sweetness
(Uh)
Ich
mag
diese
bittersüße
Art
(Uh)
But
I
get
colder
every
night
(Yeah)
Aber
mir
wird
jede
Nacht
kälter
(Yeah)
'Cause
I
hate
the
fact
I
need
it
(Uh)
Weil
ich
es
hasse,
dass
ich
es
brauche
(Uh)
Oh,
I've
been
waiting
for
ya
Oh,
ich
habe
auf
dich
gewartet
I've
been
patient
for
ya
Ich
war
geduldig
mit
dir
So
could
you
please
stop
messing
with
my
mind?
Also
könntest
du
bitte
aufhören,
mit
meinem
Verstand
zu
spielen?
Just
tell
me
what
you're
wanting
Sag
mir
einfach,
was
du
willst
And
I
will
get
it
for
ya
Und
ich
werde
es
dir
besorgen
But
could
you
please
stop
messing
with
my
mind?
Aber
könntest
du
bitte
aufhören,
mit
meinem
Verstand
zu
spielen?
Oh,
with
my
mind
Oh,
mit
meinem
Verstand
Oh,
with
my
mind
Oh,
mit
meinem
Verstand
Could
you
please
stop
messing
with
my
mind?
Könntest
du
bitte
aufhören,
mit
meinem
Verstand
zu
spielen?
(Could
you
please
stop
messing
with
my
mind?)
(Könntest
du
bitte
aufhören,
mit
meinem
Verstand
zu
spielen?)
Oh,
with
my
mind
Oh,
mit
meinem
Verstand
Oh,
with
my
mind
Oh,
mit
meinem
Verstand
Hey,
could
you
please
stop
messing
with
my
mind?
Hey,
könntest
du
bitte
aufhören,
mit
meinem
Verstand
zu
spielen?
(Could
you
please
stop
messing
with
my
mind?)
(Könntest
du
bitte
aufhören,
mit
meinem
Verstand
zu
spielen?)
Could
you
please
stop
messing
with
my
mind?
Könntest
du
bitte
aufhören,
mit
meinem
Verstand
zu
spielen?
Could
you
please
stop
messing
with
my
mind?
Könntest
du
bitte
aufhören,
mit
meinem
Verstand
zu
spielen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.