Lyrics and translation Nems - Who Got Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
this
shit
the
fuck
up
Поверни
это
дерьмо
к
черту!
Yo,
y'all
bitches
sittin'
over
there,
turn
the
fuck
up
Йоу,
вы,
сучки,
сидите
вон
там,
поверните
на
х**!
Ya
didn't
hear
me?
Turn
my
shit
the
fuck
up
Ты
не
слышал
меня?
поверни
мое
дерьмо
к
черту!
Walk
right
in
the
booth
with
the
headphones
on,
nigga,
uh
Иди
прямо
в
кабину
с
включенными
наушниками,
ниггер.
Who
got
ya?
Кто
тебя
поймал?
These
bars'll
knock
ya
cheek
to
the
oppo-
Эти
слитки
ударят
тебя
в
щеку
к
противоположности.
Site
side
of
ya
face,
collide
with
the
bass,
then
its
on,
nigga
Место,
сторона
твоего
лица,
столкнись
с
басом,
а
затем
его,
ниггер.
Fuck
all
that
shit
you
been
listenin'
to
(Fuck
it)
К
черту
все
это
дерьмо,
которое
ты
слушаешь
(к
черту!)
I
been
nice
since
G
Funk
was
comin'
Я
был
милым
с
тех
пор,
как
пришел
джи
фанк.
To
see
me
in
that
visitin'
room
(Facts)
Увидеть
меня
в
этой
комнате
(факты).
Look
at
all
the
shit
that
I
give
to
you
Посмотри
на
все
дерьмо,
что
я
тебе
даю.
And
I
expect
nothin'
in
return
И
я
ничего
не
жду
взамен.
I'll
body
you,
fuck
ya
bitch,
then
nut
inside
ya
urn
(Pussy)
Я
буду
тебя
телом,
трахать
тебя,
сука,
а
затем
орех
в
твоей
урне
(Киска).
Nobody
gave
me
nothin',
homie,
this
is
what
I
earn
Никто
мне
ничего
не
дал,
братишка,
это
то,
что
я
зарабатываю.
Now
I
can
wait
my
turn
Теперь
я
могу
дождаться
своей
очереди.
Or
I
can
fuck
the
whole
industry
with
my
words
Или
я
могу
трахнуть
всю
индустрию
своими
словами.
Raw
dog
like
Usher
and
let
it
burn
(Burn,
burn)
Сырая
собака,
как
Ашер,
и
пусть
она
горит
(горит,
горит).
But
I
chose
to
take
the
art
in
my
hands
Но
я
решил
взять
искусство
в
свои
руки.
'Cause
waitin'
for
a
record
deal
was
never
part
of
the
plan
Потому
что
ждать
сделки
с
пластинкой
никогда
не
было
частью
плана.
Started
writin'
bars
for
the
'Gram
Начал
писать
строки
для
"грамм".
'Cause
in
my
mind
I
knew
none
of
these
Потому
что,
по-моему,
я
ничего
из
этого
не
знал.
Rappers
stood
a
chance
to
spar
wit'
ya
man
У
рэперов
был
шанс
спарчиться
с
тобой,
чувак.
Fam,
I
ain't
get
no
advance
Фам,
у
меня
нет
аванса.
I
ain't
get
no
money
put
inside
my
hands
Я
не
получу
денег,
вложенных
в
мои
руки.
I
did
it
for
the
fans
Я
сделал
это
для
фанатов.
I
did
it
so
you
could
understand
Я
сделал
это,
чтобы
ты
поняла.
Now
when
you
put
me
next
to
any
rapper
I'm
way
advanced
Теперь,
когда
ты
ставишь
меня
рядом
с
рэпером,
я
уже
далеко
продвинулся.
Who
got
ya?
Кто
тебя
поймал?
Now
I
see
my
sons
copying
my
blueprint
Теперь
я
вижу,
как
мои
сыновья
копируют
мой
план.
Boogie
boardin'
my
wave,
acting
like
I'm
stupid
Буги
садится
на
мою
волну,
ведет
себя
так,
будто
я
глуп.
Well
listen,
Duke,
I'm
happy
I
could
inspire
you
Послушай,
Дюк,
я
счастлива,
что
смогла
вдохновить
тебя.
Just
know
the
day
we
go
face-to-face
I
will
retire
you
Просто
знай,
что
в
тот
день,
когда
мы
встретимся
лицом
к
лицу,
я
оставлю
тебя
в
покое.
Fire
you,
broken
jaw
wire
you,
expire
you
Уволю
тебя,
сломаю
тебе
челюсть,
лишу
тебя
жизни.
Me
die
before
you?
You
liar,
you
Я
умру
раньше
тебя?
ты
лжец,
ты
...
Who
got
ya?
Кто
тебя
поймал?
You
know
I
got
more
for
sure
(For
sure)
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
нечто
большее
(точно).
I'm
in
ya
hood
dolo,
movin'
merch
door-to-door
(Ding)
Я
в
ya
hood
dolo,
двигаюсь
от
двери
к
двери
(Динь-Динь).
House-to-house,
floor-to-floor
От
дома
к
дому,
от
пола
до
пола.
Made
a
hundred
racks
last
year
without
a
website
or
a
store
(Nigga)
В
прошлом
году
я
сделал
сотню
стеллажей
без
сайта
или
магазина
(ниггер).
All
hustle,
fat
boy,
all
muscle
(Yup)
Вся
суета,
толстяк,
вся
мускулатура
(Ага!)
Right
hook'll
make
ya
jaw
buckle
(Bow)
Правый
хук
заставит
тебя
пристегнуться
челюстью.
It'll
only
takes
one
fist
four
knuckles,
you
could
get
it
Это
займет
всего
один
кулак,
четыре
кулака,
ты
можешь
получить
это.
The
key
to
life
remain
humble,
stay
consistent
Ключ
к
жизни,
оставайся
смиренным,
оставайся
последовательным.
I
saw
the
light
excite
all
the
freaks
Я
видел
свет,
возбуждающий
всех
уродов.
Sell
it
in
a
day
and
drop
new
shit
every
week
Продай
его
через
день
и
каждую
неделю
бросай
новое
дерьмо.
I'm
not
these
other
rappers,
I
be
doin'
what
I
speak
(Facts)
Я
не
другие
рэперы,
я
делаю
то,
что
говорю
(факты).
Sweatin'
in
the
summer
while
you
coolin'
at
the
beach
Потеешь
летом,
пока
остываешь
на
пляже.
These
dudes
think
hustlin'
is
sendin'
out
a
tweet
(Nah,
yo)
Эти
чуваки
думают,
что
хастлин
рассылает
твит
(нет,
йоу).
She
wit'
me
givin'
toppy
while
you
DM
her
your
meat
(Ew)
Она
остроумно
дарила
мне
Топпи,
пока
ты
ДМ
ей
свое
мясо
(Фу).
Homie,
you
a
creep,
you
a
weirdo,
you
a
freak
(Yup)
Братишка,
ты
подонок,
ты
чудак,
ты
чудак
(Ага)
Jumpin'
crew-to-crew
that
just
shows
me
that
you're
weak
(Homie)
Прыгаю
от
команды
к
команде,
это
просто
показывает
мне,
что
ты
слаб
(братишка).
I'm
out
here
with
the
fans
Я
здесь
с
фанатами.
Takin'
pictures
for
the
'Gram
in
the
streets
Фотографирую
для
"грамм
на
улицах".
While
you
dying
your
dirty
dreads
with
bleach
(Fuck
outta
here)
Пока
ты
умираешь,
твои
грязные
страхи
с
отбеливателем
(нахуй
отсюда!)
I
put
my
soul
into
these
raps
everyday
I
sacrifice
Я
вкладываю
свою
душу
в
эти
РЭПы
каждый
день,
я
жертвую.
So
you
could
have
some
real
shit
in
ya
life
Так
что
в
твоей
жизни
может
быть
что-то
настоящее.
Who
Got
Ya?
Кто
Тебя
Поймал?
Yo,
why
does
it
sound
like
that?
Йоу,
почему
это
так
звучит?
'Cause
it's
supposed
to,
stupid
потому
что
так
и
должно
быть,
глупо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Doyle
Attention! Feel free to leave feedback.