Nemzzz - Escape - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nemzzz - Escape




Escape
Побег
Yo
Эй,
So many questions, who do I ask?
Так много вопросов, кого мне спросить?
Where do I go from here?
Куда мне идти отсюда?
What are you smoking?
Что ты куришь?
Ain't no average girl, my one top tier
Ты не обычная девчонка, ты моя лучшая.
What is it now?
Что теперь?
I stood on business and I made it clear
Я занялся делом и ясно дал это понять.
I'm over it now, you done all this to make me look weird
Мне это надоело, ты делаешь все, чтобы выставить меня дураком.
If it's you or me, that's peak on you
Если выбор между тобой и мной, то это пик для тебя.
I be deepin' life but I try not to
Я погружаюсь в жизнь, но стараюсь этого не делать.
Reflect on life while preein' the view
Размышляю о жизни, любуясь видом.
I been lied to way too much
Мне слишком много лгали.
I don't even believe the truth
Я даже не верю правде.
Ayy, my vision was blurry
Эй, мое зрение было затуманено.
I didn't know how to clean it
Я не знал, как его прояснить.
I was happier when I was broke
Я был счастливее, когда был на мели.
Ayy, it's a awkward feelin'
Эй, это странное чувство.
My family know I ain't been myself
Моя семья знает, что я был не в себе.
Some things that I gotta deal with
Есть вещи, с которыми мне нужно разобраться.
Ayy, fuck the money, fuck the fame
Эй, к черту деньги, к черту славу.
And if shit goes wrong today
И если сегодня все пойдет не так,
Ayy, who else are they gonna blame?
Эй, кого еще они будут винить?
If I don't help you out, you'll probably say I changed
Если я тебе не помогу, ты, наверное, скажешь, что я изменился.
Ayy, my closest friend try draw me out
Эй, мой самый близкий друг пытается меня вывести.
Talk on me, that's word of mouth
Говорит обо мне, это сарафанное радио.
Speak with chest, no need to shout
Говори прямо, не нужно кричать.
That shit gon' catch up
Это дерьмо вернется.
Someone's gonna get bored up
Кто-то устанет.
Why? 'Cah this shit don't add up
Почему? Потому что это дерьмо не сходится.
So many questions, who do I ask?
Так много вопросов, кого мне спросить?
Where do I go from here?
Куда мне идти отсюда?
What are you smoking?
Что ты куришь?
Ain't no average girl, my one top tier
Ты не обычная девчонка, ты моя лучшая.
What is it now?
Что теперь?
I stood on business and I made it clear
Я занялся делом и ясно дал это понять.
I'm over it now, you done all this to make me look weird
Мне это надоело, ты делаешь все, чтобы выставить меня дураком.
Ayy, you got a bone to pick with me
Эй, у тебя есть ко мне претензии.
I feel like Piers Morgan
Я чувствую себя как Пирс Морган.
ETA in my trip, I said it already you know I'm stallin'
Время прибытия в моей поездке, я уже сказал, ты знаешь, что я тяну время.
Yo, I feel like MJ, now I'm ballin'
Эй, я чувствую себя как Майкл Джордан, теперь я на вершине.
Latest nights and early mornings, ayy
Поздние ночи и ранние утра, эй.
Yo, when I ball out the bag
Эй, когда я трачу деньги.
Ayy, didn't seem to surprised
Эй, ты не выглядела удивленной.
That's expected, from me
Это ожидаемо от меня.
Not you 'cah you ain't that guy
Не от тебя, потому что ты не такой.
Ayy, you're just mad you're broke
Эй, ты просто злишься, что ты на мели.
Yo, self centered type
Эй, эгоистичный тип.
So many questions, who do I ask?
Так много вопросов, кого мне спросить?
Where do I go from here?
Куда мне идти отсюда?
What are you smoking?
Что ты куришь?
Ain't no average girl, my one top tier
Ты не обычная девчонка, ты моя лучшая.
What is it now?
Что теперь?
I stood on business and I made it clear
Я занялся делом и ясно дал это понять.
I'm over it now, you done all this to make me look weird
Мне это надоело, ты делаешь все, чтобы выставить меня дураком.





Writer(s): Nemiah Emmanuel Simms


Attention! Feel free to leave feedback.