Lyrics and translation Nemzzz - FENTY BEAUTY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A'ight,
listen
Хорошо,
слушай,
Don't
bell
my
phone,
don't
text
me,
don't
shout
me
Не
звони
мне,
не
пиши,
не
кричи,
None
of
that,
I'm
good
Ничего
этого
не
надо,
я
в
порядке.
(Oh-oh-oh,
yeah,
Freddy,
roll
that
back)
(О-о-о,
да,
Фредди,
отмотай
назад.)
She
obsessed
with
Fenty
Beauty,
all
on
me,
tryna
kiss
on
my
neck
(on
my
neck)
Она
помешана
на
Fenty
Beauty,
вся
на
мне,
пытается
поцеловать
меня
в
шею
(в
шею).
No,
we
ain't
linkin'
up,
if
I
respond,
wait,
give
me
a
sec
Нет,
мы
не
встречаемся,
если
я
отвечаю,
подожди,
дай
мне
секунду.
Yo,
left
that
phone
unlocked
Йоу,
оставил
телефон
разблокированным.
Lock
that
quick,
I
ain't
tryna
be
stressed
(be
stressed)
Заблокируй
его
быстро,
я
не
пытаюсь
нервничать
(нервничать).
Babe,
yeah,
I
do
trust
you,
but
I
don't
believe
a
word
you
say
Детка,
да,
я
тебе
доверяю,
но
я
не
верю
ни
единому
твоему
слову.
'Llow
all
the
talk,
listen,
I
just
remove
anything
that's
fake
Хватит
болтать,
слушай,
я
просто
убираю
все
фальшивое.
No
point
in
being
a
trapper,
take
a
seat,
line
don't
ring
(don't
ring)
Нет
смысла
быть
барыгой,
сядь,
линия
не
работает
(не
работает).
'Llow
all
the
pointless
link-ups,
we
don't
chill
on
a
normal
thing
Забей
на
все
эти
бессмысленные
встречи,
мы
не
зависаем
просто
так.
A
said
I
might
go
clear
this
year,
and
E
is
vouchin'
too
А
сказал,
что
я
могу
стать
чистым
в
этом
году,
и
Е
тоже
ручается.
Only
right
that
I
see
success,
all
this
shit
that
man
been
through
Логично,
что
я
увижу
успех,
после
всего
этого
дерьма,
через
которое
я
прошел.
Ayy,
K's
controllin'
the
whip,
wipe
that
down,
there's
feds
behind
Эй,
К
управляет
машиной,
убери
это,
сзади
легавые.
If
I'd
listened
to
you,
I
would've
already
lost
my
mind
Если
бы
я
послушал
тебя,
то
уже
бы
сошел
с
ума.
Laid
back
kid
from
young,
cheeky
grin
while
I
pree
the
back
Расслабленный
парень
с
юных
лет,
нахальная
ухмылка,
пока
я
смотрю
назад.
I'm
bored
whilst
everyone
on,
I
shouted,
"K,
like
I
need
two
packs"
Мне
скучно,
пока
все
на
веселе,
я
крикнул:
«К,
типа,
мне
нужны
две
пачки».
Yo,
ayy,
eyes
on
me,
but
it
ain't
no
biggie
Йоу,
эй,
глаза
на
меня,
но
это
не
проблема.
It
was
all
a
dream,
yo
Это
был
всего
лишь
сон,
йоу.
Said,
I'm
a
dog,
no
Ziggy
Сказали,
я
собака,
никакой
не
Зигги.
I
count
ability's
key,
gyal
don't
rate
me
in
my
city
Я
считаю,
что
способности
- это
ключ,
девчонки
не
ценят
меня
в
моем
городе.
She
obsessed
with
Fenty
Beauty,
all
on
me,
tryna
kiss
on
my
neck
(on
my
neck)
Она
помешана
на
Fenty
Beauty,
вся
на
мне,
пытается
поцеловать
меня
в
шею
(в
шею).
No,
we
ain't
linkin'
up,
if
I
respond,
wait,
give
me
a
sec
Нет,
мы
не
встречаемся,
если
я
отвечаю,
подожди,
дай
мне
секунду.
Yo,
left
that
phone
unlocked
Йоу,
оставил
телефон
разблокированным.
Lock
that
quick,
I
ain't
tryna
be
stressed
(be
stressed)
Заблокируй
его
быстро,
я
не
пытаюсь
нервничать
(нервничать).
Babe,
yeah,
I
do
trust
you,
but
I
don't
believe
a
word
you
say
Детка,
да,
я
тебе
доверяю,
но
я
не
верю
ни
единому
твоему
слову.
She
obsessed
with
Fenty
Beauty,
all
on
me,
tryna
kiss
on
my
neck
(on
my
neck)
Она
помешана
на
Fenty
Beauty,
вся
на
мне,
пытается
поцеловать
меня
в
шею
(в
шею).
No,
we
ain't
linkin'
up,
if
I
respond,
wait,
give
me
a
sec
Нет,
мы
не
встречаемся,
если
я
отвечаю,
подожди,
дай
мне
секунду.
Yo,
left
that
phone
unlocked
Йоу,
оставил
телефон
разблокированным.
Lock
that
quick,
I
ain't
tryna
be
stressed
(be
stressed)
Заблокируй
его
быстро,
я
не
пытаюсь
нервничать
(нервничать).
Babe,
yeah,
I
do
trust
you,
but
I
don't
believe
a
word
you
say
Детка,
да,
я
тебе
доверяю,
но
я
не
верю
ни
единому
твоему
слову.
Man
sittin'
in
the
request,
how
do
you
feel,
my
G?
Чувак
сидит
в
машине,
как
ты
себя
чувствуешь,
мой
друг?
I'm
that
guy
she
told
you
not
to
worry
about,
ain't
nothin'
to
see
Я
тот
парень,
о
котором
она
тебе
говорила
не
волноваться,
не
о
чем
беспокоиться.
The
man
dem
know
wag-wan,
if
it
ain't
broke,
then
why
try
fix
it?
Мои
парни
знают,
что
к
чему,
если
что-то
не
сломано,
зачем
чинить?
I
don't
even
like
Tiktok,
bedroom
bully,
I
think
I'm
gifted
Мне
даже
не
нравится
ТикТок,
хулиган
в
спальне,
я
думаю,
я
одарен.
I
don't
even
smoke
like
that,
I'll
just
down
that
Henny,
no
chase
Я
даже
не
курю
так
много,
я
просто
выпью
этот
Хеннесси,
без
закуски.
(Ev-ev)
every
time
I
hit
the
block,
still
tryna
clock
the
plane
(Вс-все)
каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
район,
все
еще
пытаюсь
засечь
самолет.
Stop
bellin'
your
gyal,
yo,
she
lettin'
it
ring
Перестань
названивать
своей
девушке,
йоу,
она
дает
ему
звонить.
Ain't
with
the
back
and
forth,
but
if
I
was,
I'd
get
on
the
swing
Не
люблю
качели,
но
если
бы
любил,
то
качался
бы.
I'm
the
in
M18
right
now,
link
me
by
the
chicken
shop
Я
сейчас
в
М18,
свяжись
со
мной
у
киоска
с
курицей.
If
it
didn't
have
no
purpose,
I
would've
already
got
the
drop
Если
бы
у
этого
не
было
цели,
я
бы
уже
все
просек.
Heard
what
you
said
as
well,
this
year,
I'd
flop
Слышал,
что
ты
сказал,
что
в
этом
году
я
провалюсь.
Ha,
like
the
ceilin',
I
stay
on
top
Ха,
как
потолок,
я
остаюсь
на
вершине.
She
obsessed
with
Fenty
Beauty,
all
on
me,
tryna
kiss
on
my
neck
(on
my
neck)
Она
помешана
на
Fenty
Beauty,
вся
на
мне,
пытается
поцеловать
меня
в
шею
(в
шею).
No,
we
ain't
linkin'
up,
if
I
respond,
wait,
give
me
a
sec
Нет,
мы
не
встречаемся,
если
я
отвечаю,
подожди,
дай
мне
секунду.
Yo,
left
that
phone
unlocked
Йоу,
оставил
телефон
разблокированным.
Lock
that
quick,
I
ain't
tryna
be
stressed
(be
stressed)
Заблокируй
его
быстро,
я
не
пытаюсь
нервничать
(нервничать).
Babe,
yeah,
I
do
trust
you,
but
I
don't
believe
a
word
you
say
Детка,
да,
я
тебе
доверяю,
но
я
не
верю
ни
единому
твоему
слову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nemzzz
Attention! Feel free to leave feedback.