Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YJ
light
tech
up
in
the
ting
y'all
already
know
YJ
light
tech
в
теме,
ты
же
знаешь
I'ma
let
this
one
speak
for
itself
still
Я
дам
этому
говорить
самому
за
себя
I
know
the
haters
are
pissed,
haha
Знаю,
хейтеры
бесятся,
хаха
Yo,
she
don't
care
if
I'm
late,
she'll
wait
Эй,
ей
все
равно,
если
я
опоздаю,
она
подождет
Face
is
hot,
can't
go
on
a
date,
yo
Лицо
горит,
не
могу
пойти
на
свидание,
эй
Still
took
her
on
a
date
Все
равно
повел
ее
на
свидание
If
it
ain't
London,
I'm
in
the
A
Если
я
не
в
Лондоне,
то
в
Атланте
Same
old
story,
different
place
Та
же
история,
другое
место
Don't
lose
something
that
you
can't
replace,
yo
Не
теряй
то,
что
не
сможешь
заменить,
эй
Like,
bro
give
'em
a
trim,
bro,
give
'em
a
fade
Например,
братан,
подровняй
им,
братан,
сделай
им
фейд
She
call
me
Mr.
DnD,
I
blow
out
her
back,
no
TNT
Она
зовет
меня
Мистер
DnD,
я
взрываю
ее
сзади,
но
без
TNT
I'm
an
action
boy
'cause
talk
is
cheap
Я
парень
действия,
потому
что
разговоры
дешевы
I
just
want
head,
I
don't
want
to
beat
Я
просто
хочу
минета,
я
не
хочу
трахаться
Half
a
mil'
ain't
nothing
to
me
Полмиллиона
для
меня
ничто
Make
it
a
mil'
and
I
guess
I'll
see,
haha,
yo
Сделай
миллион,
и
тогда
я
подумаю,
хаха,
эй
Make
it
a
mil'
and
I
guess
I
Сделай
миллион,
и
тогда
я
подумаю
I
just
spent
two
in
Kick
Game,
yo
Я
только
что
потратил
два
в
Kick
Game,
эй
Just
spent
three
in
Louis,
yo
Только
что
потратил
три
в
Louis,
эй
Took
man's
girl
for
sushi
Увел
чужую
девушку
на
суши
Moody
one
but
she
bad,
lil'
cutie,
yo
Капризная,
но
она
классная,
милашка,
эй
Don't
know
'bout
you,
I
got
bread
to
chase
Не
знаю
как
ты,
но
мне
нужно
зарабатывать
Caught
me
cheating,
fair
enough
Поймала
меня
на
измене,
ну
ладно
But
trust
me,
now
ain't
the
time
and
place
Но
поверь
мне,
сейчас
не
время
и
не
место
Bad
one,
just
topped
me
up
Красотка
только
что
пополнила
мой
счет
I
don't
need
credit,
you're
late,
ay
Мне
не
нужен
кредит,
ты
опоздала,
эй
Can't
lie,
I
don't
rate
my
man
Не
могу
врать,
я
не
уважаю
своего
чувака
And
his
gyal
love
call
me
bae
А
его
девушка
любит
называть
меня
милый
Safe
to
say
that
nothing's
changed
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
ничего
не
изменилось
Check
my
bank
it
makes
my
day,
yo,
ay
Проверяю
свой
банк,
это
делает
мой
день,
эй,
эй
Check
my
bank
it
makes
my,
makes
my,
day
Проверяю
свой
банк,
это
делает
мой,
делает
мой,
день
She
don't
care
if
I'm
late,
she'll
wait
Ей
все
равно,
если
я
опоздаю,
она
подождет
Face
is
hot
can't
go
on
a
date,
yo
Лицо
горит,
не
могу
пойти
на
свидание,
эй
Still
took
her
on
a
date
Все
равно
повел
ее
на
свидание
If
it
ain't
London,
I'm
in
the
A
Если
я
не
в
Лондоне,
то
в
Атланте
Same
old
story,
different
place
Та
же
история,
другое
место
Don't
lose
something
that
you
can't
replace,
yo
Не
теряй
то,
что
не
сможешь
заменить,
эй
Like,
bro
give
'em
a
trim,
bro
give
'em
a
fade
Например,
братан,
подровняй
им,
братан,
сделай
им
фейд
Sweet
one,
bad
one
playin'
my
tunes
Милашка,
красотка
слушает
мои
треки
I
could
take
out
50,
put
'em
on
mute
Я
могу
вырубить
50
человек,
поставить
их
на
беззвучный
Just
seen
ten,
LOL,
that's
cute
Только
что
увидел
десятку,
LOL,
это
мило
Don't
even
look
whenever
I
shoot
Даже
не
смотри,
когда
я
стреляю
DND,
just
know
I'm
on
route,
like,
yo
DND,
просто
знай,
что
я
в
пути,
эй
Stop
belling
my
phone
man
Перестаньте
звонить
мне,
чуваки
Yo,
Mr.
DND
just
ruined
her
mood
Эй,
Мистер
DND
только
что
испортил
ей
настроение
No
A&E,
it
was
me
on
the
tube
Не
скорая
помощь,
это
был
я
в
метро
Nah,
bro
shotgun,
I
just
start
and
zoom
Нет,
братан,
дробовик,
я
просто
завожусь
и
улетаю
Hatchback
ting
like
bun
a
saloon,
yo
Хэтчбек,
как
сжечь
седан,
эй
With
the
matching
shades
С
подходящими
очками
Caramel
one
give
brilliant
brain
Карамельная
дает
блестящие
мозги
Bro
got
sushi,
gelonade
Братан
взял
суши,
желе
с
лимонадом
Nemzzz
is
broke,
like
someone's
Nemzzz
разорен,
как
будто
кто-то
Yo,
she
don't
care
if
I'm
late,
she'll
wait
Эй,
ей
все
равно,
если
я
опоздаю,
она
подождет
Face
is
hot,
can't
go
on
a
date,
yo
Лицо
горит,
не
могу
пойти
на
свидание,
эй
Still
took
her
on
a
date
Все
равно
повел
ее
на
свидание
If
it
ain't
London,
I'm
in
the
A
Если
я
не
в
Лондоне,
то
в
Атланте
Same
old
story,
different
place
Та
же
история,
другое
место
Don't
lose
something
that
you
can't
replace,
yo
Не
теряй
то,
что
не
сможешь
заменить,
эй
Like,
bro
give
'em
a
trim,
bro
give
'em
a
fade
Например,
братан,
подровняй
им,
братан,
сделай
им
фейд
I
got
more
bread
than
followers,
mate
У
меня
больше
бабок,
чем
подписчиков,
приятель
Face
is
bait,
can't
go
on
a
date
Лицо
— приманка,
не
могу
пойти
на
свидание
Still
took
her
on
a
date
Все
равно
повел
ее
на
свидание
Ain't
have
shit,
now
I
can't
relate
Ничего
не
имел,
теперь
не
понимаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Daniel Jones, Taras Slusarenko, Nemiah Emmanuel Simms
Attention! Feel free to leave feedback.