Nemzzz - W2L - translation of the lyrics into German

W2L - Nemzzztranslation in German




W2L
W2L
Ayy, yo
Ayy, yo
You're way too bored, I'm way too lit
Du bist viel zu gelangweilt, ich bin viel zu drauf
Ayy
Ayy
Ayy, you know you got back, so why ain't—
Ayy, du weißt, du hast 'nen Hintern, also warum...
Why ain't you shakin' it, man, like, what?
Warum schüttelst du ihn nicht, Mann, was ist los?
Yo
Yo
You're way too bored (I'm way too lit)
Du bist viel zu gelangweilt (Ich bin viel zu drauf)
Shake it, shake it (Don't be stiff)
Schüttel ihn, schüttel ihn (Sei nicht so steif)
Movin' still, GIF, GIF
Beweg dich nicht, GIF, GIF
Press that opp, lift, lift
Drück den Gegner, heb ihn hoch, heb ihn hoch
Don't care 'bout that, I don't care 'bout him
Das ist mir egal, er ist mir egal
All this drip, I could take a swim
Mit all dem Style könnte ich schwimmen gehen
Ayy, all this drip, I could take a—
Ayy, mit all dem Style könnte ich...
Shameless, man get run down
Schamlos, Mann, werde überfahren
Still talking shit, like somehow, yo
Rede immer noch Scheiße, irgendwie, yo
All this bread that I made last year, could've
Mit all dem Geld, das ich letztes Jahr verdient habe, hätte ich
Bought like fifteen bust downs
mir fünfzehn protzige Uhren kaufen können
So much L's, you man like calories
So viele Niederlagen, ihr Typen seid wie Kalorien
Two o' two, free charge, no batteries
Zweitausendzwei, kostenlos aufladen, keine Batterien
Smoky settings, I don't know factories
Rauchige Gegenden, ich kenne keine Fabriken
Swipe that card like I'm in my gallery
Zieh die Karte durch, als wäre ich in meiner Galerie
Ayy, can't test me, bro left school from time
Ayy, kannst mich nicht testen, Bruder hat die Schule schon vor langer Zeit verlassen
Different seasoning, bro, it's thyme
Andere Würze, Bruder, es ist Thymian
Anti, but I got bread on my mind
Bin dagegen, aber ich denke nur an Geld
It's fine, I'll dig that back, no mind
Ist okay, ich werde das ausgraben, kein Problem
Spread this Nutella on a waffle
Verteile diese Nutella auf einer Waffel
Burst right now, didn't shake no bottle
Platze gleich, habe keine Flasche geschüttelt
Mouthwash ting, gobble gobble
Mundwasser-Ding, schluck, schluck
Steadiest one can make that wobble
Der Ruhigste kann das zum Wackeln bringen
Ayy, the back is mad
Ayy, dein Hintern ist der Wahnsinn
Ayy, tap, tap, tap
Ayy, tipp, tipp, tipp
You're way too bored (I'm way too lit)
Du bist viel zu gelangweilt (Ich bin viel zu drauf)
Shake it, shake it (Don't be stiff)
Schüttel ihn, schüttel ihn (Sei nicht so steif)
Movin' still, GIF, GIF
Beweg dich nicht, GIF, GIF
Press that opp, lift, lift
Drück den Gegner, heb ihn hoch, heb ihn hoch
Don't care 'bout that, I don't care 'bout him
Das ist mir egal, er ist mir egal
All this drip, I could take a swim, yo
Mit all dem Style könnte ich schwimmen gehen, yo
Ayy, all this drip, I could take a—
Ayy, mit all dem Style könnte ich...
Got my name in your mouth, no dental
Hast meinen Namen im Mund, keine Zahnbehandlung
I get TMG's from rental, ayy
Ich bekomme TMGs von Mietwagen, ayy
Babes, I'm not judgmental
Mädels, ich bin nicht wertend
Sure you wanna take this pipe? It's mental, yo
Sicher, dass du diese Pfeife nehmen willst? Es ist verrückt, yo
Bro got two, three cats in
Bruder hat zwei, drei Katzen
Landing, CG, I was in Central, yo
in der Landung, CG, ich war in Central, yo
Don't play with me, go play with your gal
Spiel nicht mit mir, spiel mit deinem Mädchen
Like 614 been a cheeky pal
Als ob 614 ein frecher Kumpel wäre
Watered down like the local canal
Verwässert wie der örtliche Kanal
Ayy, pass that jimmy, don't want no child
Ayy, reich mir das Ding, will kein Kind
Ain't even cashed out yet, it's wild
Habe noch nicht mal abkassiert, es ist wild
Well put together, ain't talkin' style
Gut zusammengestellt, rede nicht von Stil
Walk her straight to the door, no cow
Bring sie direkt zur Tür, keine Kuh
Ayy, get out, man
Ayy, geh raus, Mann
You're moving too mad
Du übertreibst es
Yo
Yo
You're way too bored (I'm way too lit)
Du bist viel zu gelangweilt (Ich bin viel zu drauf)
Shake it, shake it (Don't be stiff)
Schüttel ihn, schüttel ihn (Sei nicht so steif)
Movin' still, GIF, GIF
Beweg dich nicht, GIF, GIF
Press that opp, lift, lift
Drück den Gegner, heb ihn hoch, heb ihn hoch
Don't care 'bout that, I don't care 'bout him
Das ist mir egal, er ist mir egal
All this drip, I could take a swim, yo
Mit all dem Style könnte ich schwimmen gehen, yo
Ayy, all this drip, I could take a—
Ayy, mit all dem Style könnte ich...
Ayy, Si, I think we got one, you know?
Ayy, Si, ich glaube, wir haben einen, weißt du?





Writer(s): Mark Lwamusai, Nemiah Emmanuel Simms


Attention! Feel free to leave feedback.